Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2019043057) ENVELOPPE PRÉSENTANT UN DEGRÉ DE PROTECTION DE TYPE ENVELOPPE ANTIDÉFLAGRANTE ET PROCÉDÉ DE PRODUCTION CORRESPONDANT
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2019/043057 N° de la demande internationale : PCT/EP2018/073238
Date de publication : 07.03.2019 Date de dépôt international : 29.08.2018
CIB :
A62C 4/00 (2006.01) ,H02B 1/28 (2006.01) ,B22F 3/105 (2006.01)
A NÉCESSITÉS COURANTES DE LA VIE
62
SAUVETAGE; LUTTE CONTRE L'INCENDIE
C
LUTTE CONTRE L'INCENDIE
4
Pièges à flammes permettant le passage du gaz et non pas celui de la flamme ou de l'onde détonante
H ÉLECTRICITÉ
02
PRODUCTION, CONVERSION OU DISTRIBUTION DE L'ÉNERGIE ÉLECTRIQUE
B
TABLEAUX, POSTES DE TRANSFORMATION OU DISPOSITIONS DE COMMUTATION POUR L'ALIMENTATION OU LA DISTRIBUTION D'ÉNERGIE ÉLECTRIQUE
1
Charpentes, tableaux, panneaux, pupitres, enveloppes; Détails de postes de transformation ou de dispositions de commutation
26
Enveloppes; Parties constitutives ou accessoires
28
étanches à la poussière, aux projections, aux éclaboussures, à l'eau ou aux flammes
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
22
FONDERIE; MÉTALLURGIE DES POUDRES MÉTALLIQUES
F
TRAVAIL DES POUDRES MÉTALLIQUES; FABRICATION D'OBJETS À PARTIR DE POUDRES MÉTALLIQUES; FABRICATION DE POUDRES MÉTALLIQUES; APPAREILS OU DISPOSITIFS SPÉCIALEMENT ADAPTÉS AUX POUDRES MÉTALLIQUES
3
Fabrication de pièces ou d'objets à partir de poudres métalliques, caractérisée par le mode de compactage ou de frittage; Appareils spécialement conçus pour cette fabrication
10
Frittage seul
105
en utilisant un courant électrique, un rayonnement laser ou un plasma
Déposants :
R. STAHL SCHALTGERÄTE GMBH [DE/DE]; Am Bahnhof 30 74638 Waldenburg, DE
Inventeurs :
SCHOMAKER, Martin; DE
Mandataire :
PFEFFER, Frank; RÜGER, BARTHELT & ABEL Webergasse 3 73728 Esslingen, DE
Données relatives à la priorité :
10 2017 119 982.931.08.2017DE
Titre (EN) PROTECTIVE HOUSING FOR PRESSURE-TIGHT ENCAPSULATION, AND METHOD FOR PRODUCING SAME
(FR) ENVELOPPE PRÉSENTANT UN DEGRÉ DE PROTECTION DE TYPE ENVELOPPE ANTIDÉFLAGRANTE ET PROCÉDÉ DE PRODUCTION CORRESPONDANT
(DE) GEHÄUSE DER SCHUTZART DRUCKFESTE KAPSELUNG UND HERSTELLUNGSVERFAHREN FÜR DIESES
Abrégé :
(EN) The invention relates to an explosion-proof housing (10) designed for pressure-tight encapsulation, produced in an additive manufacturing process. The pressure relief body (19) to be provided for pressure compensation is surrounded at its edge by the material of the element (29) or of the wall assembly (11) produced by the additive manufacturing process.
(FR) L'invention concerne une enveloppe à l'épreuve des explosions (10) de type enveloppe antidéflagrante, produite au moyen d'un procédé de fabrication additive au cours duquel le corps de libération de pression (19) devant être prévu à des fins de compensation de pression est entouré, au niveau des bords, au moyen du matériau de l'élément (29) produit par fabrication additive ou de l'ensemble paroi (11) produit par fabrication additive.
(DE) Erfindungsgemäß wird ein explosionssicheres Gehäuse (10) der Bauart druckfeste Kapselung in einem additiven Fertigungsverfahren erzeugt, wobei der zum Druckausgleich vorzusehende Druckentlastungskörper (19) von dem Material des additiv erzeugten Elements (29) oder der additiv erzeugten Wandanordnung (11) randseitig umschlossen wird.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)