Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2019042881) CELLULE DE STREPTOCOCCUS THERMOPHILUS (ST) POUR FABRIQUER, PAR EXEMPLE, DU FROMAGE MOZZARELLA
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2019/042881 N° de la demande internationale : PCT/EP2018/072865
Date de publication : 07.03.2019 Date de dépôt international : 24.08.2018
CIB :
C12N 1/20 (2006.01) ,A23C 19/032 (2006.01) ,A23C 19/068 (2006.01) ,C12R 1/46 (2006.01)
C CHIMIE; MÉTALLURGIE
12
BIOCHIMIE; BIÈRE; SPIRITUEUX; VIN; VINAIGRE; MICROBIOLOGIE; ENZYMOLOGIE; TECHNIQUES DE MUTATION OU DE GÉNÉTIQUE
N
MICRO-ORGANISMES OU ENZYMES; COMPOSITIONS LES CONTENANT; CULTURE OU CONSERVATION DE MICRO-ORGANISMES; TECHNIQUES DE MUTATION OU DE GÉNÉTIQUE; MILIEUX DE CULTURE
1
Micro-organismes, p.ex. protozoaires; Compositions les contenant; Procédés de culture ou de conservation de micro-organismes, ou de compositions les contenant; Procédés de préparation ou d'isolement d'une composition contenant un micro-organisme; Leurs milieux de culture
20
Bactéries; Leurs milieux de culture
A NÉCESSITÉS COURANTES DE LA VIE
23
ALIMENTS OU PRODUITS ALIMENTAIRES; LEUR TRAITEMENT, NON COUVERT PAR D'AUTRES CLASSES
C
PRODUITS LAITIERS, p.ex. LAIT, BEURRE, FROMAGE; SUCCÉDANÉS DU LAIT OU DU FROMAGE; LEUR FABRICATION
19
Fromage; Préparations à base de fromage; Fabrication de ces produits
02
Fabrication du caillé pour fromage
032
caractérisée par l'emploi de micro-organismes spécifiques, ou d'enzymes d'origine microbienne
A NÉCESSITÉS COURANTES DE LA VIE
23
ALIMENTS OU PRODUITS ALIMENTAIRES; LEUR TRAITEMENT, NON COUVERT PAR D'AUTRES CLASSES
C
PRODUITS LAITIERS, p.ex. LAIT, BEURRE, FROMAGE; SUCCÉDANÉS DU LAIT OU DU FROMAGE; LEUR FABRICATION
19
Fromage; Préparations à base de fromage; Fabrication de ces produits
06
Traitement du caillé après la séparation du petit-lait; Produits ainsi obtenus
068
Types particuliers de fromages
C CHIMIE; MÉTALLURGIE
12
BIOCHIMIE; BIÈRE; SPIRITUEUX; VIN; VINAIGRE; MICROBIOLOGIE; ENZYMOLOGIE; TECHNIQUES DE MUTATION OU DE GÉNÉTIQUE
R
SCHÉMA D'INDEXATION ASSOCIÉ AUX SOUS-CLASSES C12C-C12Q82
1
Micro-organismes
01
Bactéries ou actinomycètes
46
Streptococcus
Déposants :
CHR. HANSEN A/S [DK/DK]; Boege Alle 10-12 2970 Hoersholm, DK
Inventeurs :
JANZEN, Thomas; DK
CHRISTIANSEN, Ditte Ellegaard; DK
Données relatives à la priorité :
17188105.528.08.2017EP
Titre (EN) STREPTOCOCCUS THERMOPHILUS (ST) CELL TO MAKE E.G. MOZZARELLA CHEESE
(FR) CELLULE DE STREPTOCOCCUS THERMOPHILUS (ST) POUR FABRIQUER, PAR EXEMPLE, DU FROMAGE MOZZARELLA
Abrégé :
(EN) Deposited Streptococcus thermophilus (ST) strains that e.g. are suitable to be used in an improved method for the manufacture of low browning mozzarella cheese.
(FR) L’invention concerne des souches de Streptococcus thermophilus déposées (ST) qui sont, par exemple, appropriées pour être utilisées dans un procédé amélioré de fabrication de fromage mozzarella à faible brunissement.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)