Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2019042839) PIÈCE À INSECTES ET PROCÉDÉ PERMETTANT D'ATTIRER ET/OU DE CAPTURER DES INSECTES VOLANT
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2019/042839 N° de la demande internationale : PCT/EP2018/072651
Date de publication : 07.03.2019 Date de dépôt international : 22.08.2018
CIB :
A01M 1/06 (2006.01)
A NÉCESSITÉS COURANTES DE LA VIE
01
AGRICULTURE; SYLVICULTURE; ÉLEVAGE; CHASSE; PIÉGEAGE; PÊCHE
M
CAPTURE OU PIÉGEAGE DES ANIMAUX; ÉPOUVANTAILS; APPAREILS DE DESTRUCTION D'ANIMAUX OU DE PLANTES NUISIBLES
1
Systèmes fixes pour capturer ou détruire les insectes
06
par effet d'aspiration
Déposants :
BIOGENTS AG [DE/DE]; Weißenburgerstraße 22 93055 Regensburg, DE
Inventeurs :
GEIER, Martin; DE
Mandataire :
BENNINGER, Johannes; DE
Données relatives à la priorité :
10 2017 120 212.901.09.2017DE
Titre (EN) INSECT TRAP AND METHOD FOR ATTRACTING AND/OR CAPTURING FLYING INSECTS
(FR) PIÈCE À INSECTES ET PROCÉDÉ PERMETTANT D'ATTIRER ET/OU DE CAPTURER DES INSECTES VOLANT
(DE) INSEKTENFALLE UND VERFAHREN ZUM ANLOCKEN UND/ODER FANGEN VON FLUGINSEKTEN
Abrégé :
(EN) The invention relates to an insect trap (10) and a method for attracting and/or capturing flying insects and/or insect pests (12). The trap (10) has a suction opening (14) which continues into a suction channel (16), in which there is an air flow (18) applying the suction opening (14) with a negative pressure or with a suction flow, and leading to an internal space (20) of the insect trap (10). The trap (10) also has a surface which surrounds the suction channel (16) near the suction opening (14), encases the suction channel (16) in a further region at a varying radial distance, widens in a direction parallel to the direction of the air flow (18) passing through the suction channel (16), and is at least partially permeable to out-flowing air (24), and which forms at least one part of an outer wall (22) of the insect trap (10). In addition, an end or base side (28) is provided, which is connected to the outer wall (22), is substantially impermeable to in- or out-flowing air, and is positioned opposite the suction opening (14), and which is at least slightly spaced apart from an open end side (30) of the suction channel (16) extending into the internal space (20) of the trap (10).
(FR) L'invention concerne un piège à insectes (10) ainsi qu'un procédé permettant d'attirer et/ou de capturer des insectes volant et/ou nuisibles (12). Le piège (10) présente une ouverture d'aspiration (14) qui se prolonge par un canal d'aspiration (16) dans lequel règne un flux d'air (18) sollicitant l'ouverture d'aspiration (14) par une dépression ou un flux d'aspiration, ledit flux d'air conduisant à un espace interne (20) du piège à insectes (10). En outre, le piège (10) présente une surface qui, à proximité de l’orifice d’aspiration, entoure le canal d’aspiration (16) et, dans l’autre zone, englobe le canal d’aspiration (16) à une distance radiale variable, et qui s’élargit dans une direction parallèle à la direction de l’écoulement d’air (18) parcourant le canal d’aspiration (16), ladite surface étant au moins partiellement perméable à l’air (24) qui s'échappe, et formant au moins une partie d’une paroi externe (22) du piège à insectes (10). Il est également prévu une face frontale ou de fond (28) qui se trouve dans le prolongement de la paroi externe (22), est largement imperméable à l'air entrant ou sortant et est située en regard de l'orifice d'aspiration (14), ladite face frontale ou de fond se situant au moins à une faible distance d'une face frontale (30) ouverte du canal d'aspiration (16), laquelle s'étend jusqu'à l'espace interne (20) du piège (10).
(DE) Es sind eine Insektenfalle (10) sowie ein Verfahren zum Anlocken und/oder Fangen von Flug- und/oder Schädlingsinsekten (12) offenbart. Die Falle (10) weist eine Ansaugöffnung (14) auf, die sich in einen Ansaugkanal (16) fortsetzt, in dem eine die Ansaugöffnung (14) mit Unterdruck bzw. mit einer Saugströmung beaufschlagende Luftströmung (18) herrscht, die zu einem Innenraum (20) der Insektenfalle (10) führt. Weiterhin weist die Falle (10) eine den Ansaugkanal (16) in Nähe der Ansaugöffnung (14) umschließende und den Ansaugkanal (16) im weiteren Bereich in sich änderndem radialen Abstand umhüllende sowie sich in einer zur Richtung der den Ansaugkanal (16) durchstreichenden Luftströmung (18) parallelen Richtung weitende, für ausströmende Luft (24) zumindest teilweise durchlässige Oberfläche auf, die zumindest einen Teil einer Außenwandung (22) der Insektenfalle (10) bildet. Zudem ist eine sich an die Außenwand (22) anschließende und weitgehend für ein- oder ausströmende Luft undurchlässige und der Ansaugöffnung (14) gegenüberliegende Stirn- oder Bodenseite (28) vorgesehen, die zumindest geringfügig beabstandet ist zu einer in den Innenraum (20) der Falle (10) reichenden offenen Stirnseite (30) des Ansaugkanals (16).
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)