Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2019042824) SÉPARATEUR DE BROUILLARD D'HUILE À LIMITATION DE PRESSION DE SOUPAPES
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2019/042824 N° de la demande internationale : PCT/EP2018/072547
Date de publication : 07.03.2019 Date de dépôt international : 21.08.2018
CIB :
F01M 13/00 (2006.01) ,F01M 13/04 (2006.01)
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
01
"MACHINES" OU MACHINES MOTRICES EN GÉNÉRAL; ENSEMBLES FONCTIONNELS DE MACHINES MOTRICES EN GÉNÉRAL; MACHINES À VAPEUR
M
LUBRIFICATION DES "MACHINES" OU MACHINES MOTRICES EN GÉNÉRAL; LUBRIFICATION DES MOTEURS À COMBUSTION INTERNE; VENTILATION DU CARTER
13
Ventilation ou aération du carter
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
01
"MACHINES" OU MACHINES MOTRICES EN GÉNÉRAL; ENSEMBLES FONCTIONNELS DE MACHINES MOTRICES EN GÉNÉRAL; MACHINES À VAPEUR
M
LUBRIFICATION DES "MACHINES" OU MACHINES MOTRICES EN GÉNÉRAL; LUBRIFICATION DES MOTEURS À COMBUSTION INTERNE; VENTILATION DU CARTER
13
Ventilation ou aération du carter
04
par des moyens épurant l'air avant qu'il ne sorte du carter, p.ex. des séparateurs d'huile
Déposants :
HENGST SE [DE/DE]; Nienkamp 55 - 85 48147 Münster, DE
Inventeurs :
VINKELAU, Christian; DE
SCHNEIDER, Jens; DE
BAUMHÖVER, Daniel; DE
Mandataire :
LINNEMANN, Winfried; DE
SCHULZE HORN (REG.-NR. 158 320), Kathrin; DE
Données relatives à la priorité :
10 2017 120 139.401.09.2017DE
Titre (EN) OIL MIST SEPARATOR HAVING PRESSURE LIMITING VALVES
(FR) SÉPARATEUR DE BROUILLARD D'HUILE À LIMITATION DE PRESSION DE SOUPAPES
(DE) ÖLNEBELABSCHEIDER MIT DRUCKBEGRENZUNGSVENTILEN
Abrégé :
(EN) The invention relates to an oil mist separator (1) for separating oil mist from the crankcase ventilation gas of an internal combustion engine, wherein the oil mist separator (1) has a housing (10) defining a gas flow path, having a raw gas inlet (11) and a clean gas outlet (12), and at least one oil return (14, 14', 15), wherein the oil mist separator (1) has at least two pressure limiting valves (2, 2'), each having a valve body (24), which interacts with a valve seat (21) and is pre-loaded in the valve closing direction, and wherein each valve body (24) is formed at least in part from a gas-permeable medium (25), through which crankcase ventilation gas can flow in the closed position of the valve body (24). According to the invention, the at least two pressure limiting valves (2, 2') are arranged in series in the oil mist separator (1) and the crankcase ventilation gas can flow through them in succession.
(FR) L'invention concerne un séparateur de brouillard d'huile (1) pour séparer le brouillard d'huile du gaz de ventilation du carter d'un moteur à combustion interne, le séparateur de brouillard d'huile (1) présentant un carter (10) qui définit un trajet d'écoulement de gaz et présente une entrée (11) de gaz brut et une sortie (12) de gaz propre et au moins un retour (14, 14', 15), le séparateur de brouillard d'huile (1) comportant au moins deux soupapes de limitation de pression (2, 2') qui présentent chacune un corps de soupape (24) qui coopère avec un siège de soupape (21) et est préchargé dans le sens de fermeture de soupape. Chaque corps de soupape (24) est formé au moins en partie à partir d'un milieu perméable aux gaz (25) à travers lequel du gaz de ventilation de carter peut circuler dans la position fermée du corps de soupape (24). Selon l'invention, au moins les deux soupapes de limitation de pression (2, 2') sont disposées en rang dans le séparateur de brouillard d'huile (1) et le gaz de ventilation du carter peut les traverser l'un après l'autre.
(DE) Die Erfindung betrifft einen Ölnebelabscheider (1) zum Abscheiden von Ölnebel aus dem Kurbelgehäuseentlüftungsgas einer Brennkraftmaschine, wobei der Ölnebelabscheider (1) ein einen Gasströmungsweg definierendes Gehäuse (10) mit einem Rohgaseinlass (11) und einem Reingasauslass (12) und wenigstens einem Ölrücklauf (14, 14', 15) aufweist, wobei der Ölnebelabscheider (1) wenigstens zwei Druckbegrenzungsventile (2, 2') aufweist, die jeweils einen mit einem Ventilsitz (21) zusammenwirkenden, in Ventilschließrichtung vorbelasteten Ventilkörper (24) aufweisen, und wobei jeder Ventilkörper (24) zumindest zum Teil aus einem gasdurchlässigen Medium (25) gebildet ist, welches in der Schließstellung des Ventilkörpers (24) von Kurbelgehäuseentlüftungsgas durchströmbar ist. Erfindungsgemäß ist vorgesehen, dass in dem Ölnebelabscheider (1) die wenigstens zwei Druckbegrenzungsventile (2, 2') in Reihe angeordnet und von dem Kurbelgehäuseentlüftungsgas nacheinander durchströmbar sind.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)