Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2019042717) COUPELLE DE RESSORT
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2019/042717 N° de la demande internationale : PCT/EP2018/071346
Date de publication : 07.03.2019 Date de dépôt international : 07.08.2018
CIB :
F16F 1/12 (2006.01)
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
16
ÉLÉMENTS OU ENSEMBLES DE TECHNOLOGIE; MESURES GÉNÉRALES POUR ASSURER LE BON FONCTIONNEMENT DES MACHINES OU INSTALLATIONS; ISOLATION THERMIQUE EN GÉNÉRAL
F
RESSORTS; AMORTISSEURS; MOYENS POUR AMORTIR LES VIBRATIONS
1
Ressorts
02
en acier ou faits d'un autre matériau ayant une faible friction intérieure; Ressorts enroulés, de torsion, à lame, en forme de coupelles, à corps annulaire ou similaire, le matériau de ressort ne jouant pas de rôle
04
Ressorts enroulés
12
Fixations ou montages
Déposants :
THYSSENKRUPP BILSTEIN GMBH [DE/DE]; August-Bilstein-Str. 4 58256 Ennepetal, DE
THYSSENKRUPP AG [DE/DE]; ThyssenKrupp Allee 1 45143 Essen, DE
Inventeurs :
SCHMIDT, Klaus; DE
MAI, Andreas; DE
Mandataire :
THYSSENKRUPP INTELLECTUAL PROPERTY GMBH; ThyssenKrupp Allee 1 45143 Essen, DE
Données relatives à la priorité :
10 2017 215 131.530.08.2017DE
Titre (EN) SPRING PLATE
(FR) COUPELLE DE RESSORT
(DE) FEDERTELLER
Abrégé :
(EN) The invention relates to a spring plate for supporting a vehicle support spring, having a surface (1), which faces the vehicle support spring, and at least one supporting point (2), wherein the spring plate has a region (3) which is set out from the surface (1) in the direction of the vehicle support spring and which forms the supporting point (2), and wherein a sheet metal element (4) acting as a corrosion protection element is fastened to the set-out region (3) and is in contact with the vehicle support spring in all operating states.
(FR) L'invention concerne une coupelle de ressort destinée à supporter un ressort de suspension de véhicule, comprenant une surface (1) tournée vers le ressort de suspension de véhicule et au moins un point d'appui (2), la coupelle de ressort présentant une zone (3) en saillie à partir de la surface (1) en direction du ressort de suspension de véhicule, qui forme le point d'appui (2), un élément en tôle (4) qui est en contact avec le ressort de suspension de véhicule dans tous les états de fonctionnement, servant d’élément anti-corrosion, étant fixé à la zone en saillie (3).
(DE) Die Erfindung betrifft einen Federteller zur Abstützung einer Fahrzeugtragfeder, mit einer der Fahrzeugtragfeder zugewandten Oberfläche (1) und mindestens einem Abstützpunkt (2), wobei der Federteller einen aus der Oberfläche (1) in Richtung Fahrzeugtragfeder ausgestellten Bereich (3) aufweist, der den Abstützpunkt (2) bildet, und wobei an dem ausgestellten Bereich (3) ein als Korrosionsschutzelement wirkendes Blechelement (4) befestigt ist, das mit der Fahrzeugtragfeder bei allen Betriebszuständen in Kontakt steht.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)