Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2019042308) FREIN À TAMBOUR ET VÉHICULE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2019/042308 N° de la demande internationale : PCT/CN2018/102905
Date de publication : 07.03.2019 Date de dépôt international : 29.08.2018
CIB :
F16D 65/14 (2006.01) ,F16D 51/24 (2006.01)
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
16
ÉLÉMENTS OU ENSEMBLES DE TECHNOLOGIE; MESURES GÉNÉRALES POUR ASSURER LE BON FONCTIONNEMENT DES MACHINES OU INSTALLATIONS; ISOLATION THERMIQUE EN GÉNÉRAL
D
ACCOUPLEMENTS POUR LA TRANSMISSION DES MOUVEMENTS DE ROTATION; EMBRAYAGES; FREINS
65
Éléments constitutifs ou détails des freins
14
Mécanismes d'actionnement pour freins; Moyens pour amorcer l'opération de freinage à une position prédéterminée
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
16
ÉLÉMENTS OU ENSEMBLES DE TECHNOLOGIE; MESURES GÉNÉRALES POUR ASSURER LE BON FONCTIONNEMENT DES MACHINES OU INSTALLATIONS; ISOLATION THERMIQUE EN GÉNÉRAL
D
ACCOUPLEMENTS POUR LA TRANSMISSION DES MOUVEMENTS DE ROTATION; EMBRAYAGES; FREINS
51
Freins avec organes de freinage se déplaçant vers l'extérieur coopérant avec la surface intérieure d'un tambour ou d'une pièce analogue
16
ayant la forme de sabots de frein pivotant autour d'un axe fixe ou à peu près fixe
18
avec deux sabots de freins
20
disposés à partir de leurs pivots dans des directions opposées
24
actionnés par fluide
Déposants :
比亚迪股份有限公司 BYD COMPANY LIMITED [CN/CN]; 中国广东省深圳市 坪山新区比亚迪路3009号 No. 3009, BYD Road, Pingshan Shenzhen, Guangdong 518118, CN
Inventeurs :
郑祖雄 ZHENG, Zuxiong; CN
Mandataire :
北京清亦华知识产权代理事务所(普通合伙) TSINGYIHUA INTELLECTUAL PROPERTY LLC; 中国北京市 海淀区清华园清华大学照澜院商业楼301室 Room 301 Trade Building Zhaolanyuan, Tsinghua University Qinghuayuan, Haidian District Beijing 100084, CN
Données relatives à la priorité :
201721092260.129.08.2017CN
Titre (EN) DRUM BRAKE AND VEHICLE
(FR) FREIN À TAMBOUR ET VÉHICULE
(ZH) 鼓式制动器及车辆
Abrégé :
(EN) Disclosed are a drum brake (200) and a vehicle (100). The drum brake comprises a brake back plate (80), a brake drum (10), two brake shoes (20), an electric motor (30), a symmetrical cam (41) and two push rods (42), wherein the symmetrical cam (41) is arranged between the two brake shoes (20); the two push rods (42) are located on the same straight line running through the center of the symmetrical cam (41); two ends of each of the push rods (42) respectively abut against the symmetrical cam (41) and the corresponding brake shoe (20); and the electric motor (30) drives, via a cam push rod mechanism, the two brake shoes (20) to open.
(FR) L'invention concerne un frein à tambour (200) et un véhicule (100). Le frein à tambour comporte un support de frein (80), un tambour de frein (10), deux sabots de frein (20), un moteur électrique (30), une came symétrique (41) et deux tiges de poussée (42), la came symétrique (41) étant disposée entre les deux sabots de frein (20); les deux de tiges de poussée (42) étant situées sur la même ligne droite passant par le centre de la came symétrique (41); deux extrémités de chacune des tiges de poussée (42) venant en butée contre la came symétrique (41) et le sabot de frein correspondant (20) respectivement; et le moteur électrique (30) entraînant, par l'intermédiaire d'un mécanisme de tige de poussée de came, l'ouverture des deux sabots de frein (20).
(ZH) 一种鼓式制动器(200)及车辆(100)。鼓式制动器包括制动底板(80)、制动鼓(10)、两个制动蹄(20)、电机(30)、对称凸轮(41)和两个推杆(42),对称凸轮(41)设置在两个制动蹄(20)之间,两个推杆(42)位于同一条穿过对称凸轮(41)中心的直线上,每个推杆(42)两端分别抵接于对称凸轮(41)和对应的制动蹄(20),电机(30)通过凸轮推杆机构驱动两个制动蹄(20)张开。
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : chinois (ZH)
Langue de dépôt : chinois (ZH)