Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2019041084) TRADUCTION DE TEXTE DANS DES INTERFACES UTILISATEURS SUR LA BASE DE CONTEXTES D'INTERFACES UTILISATEURS
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2019/041084 N° de la demande internationale : PCT/CN2017/099239
Date de publication : 07.03.2019 Date de dépôt international : 28.08.2017
CIB :
G06F 17/20 (2006.01)
G PHYSIQUE
06
CALCUL; COMPTAGE
F
TRAITEMENT ÉLECTRIQUE DE DONNÉES NUMÉRIQUES
17
Equipement ou méthodes de traitement de données ou de calcul numérique, spécialement adaptés à des fonctions spécifiques
20
Manipulation de données en langage naturel
Déposants :
REN, Yi-Qun [CN/CN]; CN (US)
HU, Kai [CN/CN]; CN (US)
GAO, Jian-Min [CN/CN]; CN (US)
LUSTIG, Uriel [IL/IL]; IL (US)
ENTIT SOFTWARE LLC [US/US]; 1140 Enterprise Way, Building G Sunnyvale, CA 94089, US
Inventeurs :
REN, Yi-Qun; CN
HU, Kai; CN
GAO, Jian-Min; CN
LUSTIG, Uriel; IL
Mandataire :
CHINA PATENT AGENT (H.K.) LTD.; 22/F., Great Eagle Center, 23 Harbour Road, Wanchai Hong Kong, CN
Données relatives à la priorité :
Titre (EN) TRANSLATING TEXT IN USER INTERFACES BASED ON USER INTERFACE CONTEXTS
(FR) TRADUCTION DE TEXTE DANS DES INTERFACES UTILISATEURS SUR LA BASE DE CONTEXTES D'INTERFACES UTILISATEURS
Abrégé :
(EN) In some examples, a system receives a user interface (UI) context of a UI, the UI context identifying a relationship between UI elements of the UI, and translates, based on the identified relationship between the UI elements in the UI context, text in the UI from a first language to a second language.
(FR) Selon certains exemples, un système reçoit un contexte d'interface utilisateur (UI) d'une UI, le contexte d'UI identifiant une relation entre des éléments d'UI de l'UI, et traduit, sur la base de la relation identifiée entre les éléments d'UI dans le contexte d'UI, du texte dans l'UI d'une première langue vers une seconde langue.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)