Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2019041052) CONTENANTS POUR METTRE SOUS PRESSION UN LIQUIDE ET PROCÉDÉS D'UTILISATION DE CES CONTENANTS
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2019/041052 N° de la demande internationale : PCT/CA2018/051061
Date de publication : 07.03.2019 Date de dépôt international : 04.09.2018
CIB :
B65D 81/20 (2006.01) ,B65D 83/62 (2006.01) ,B65D 83/66 (2006.01)
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
65
MANUTENTION; EMBALLAGE; EMMAGASINAGE; MANIPULATION DES MATÉRIAUX DE FORME PLATE OU FILIFORME
D
RÉCEPTACLES POUR L'EMMAGASINAGE OU LE TRANSPORT D'OBJETS OU DE MATÉRIAUX, p.ex. SACS, TONNEAUX, BOUTEILLES, BOÎTES, BIDONS, CAISSES, BOCAUX, RÉSERVOIRS, TRÉMIES OU CONTENEURS D'EXPÉDITION; ACCESSOIRES OU FERMETURES POUR CES RÉCEPTACLES; ÉLÉMENTS D'EMBALLAGE; PAQUETS
81
Réceptacles, éléments d'emballage ou paquets pour contenus présentant des problèmes particuliers de stockage ou de transport ou adaptés pour servir à d'autres fins que l'emballage après avoir été vidés de leur contenu
18
fournissant une ambiance spécifique pour le contenu, p.ex. température supérieure ou inférieure à la température ambiante
20
sous vide ou pression superatmosphérique ou en atmosphère spéciale, p.ex. sous gaz inerte
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
65
MANUTENTION; EMBALLAGE; EMMAGASINAGE; MANIPULATION DES MATÉRIAUX DE FORME PLATE OU FILIFORME
D
RÉCEPTACLES POUR L'EMMAGASINAGE OU LE TRANSPORT D'OBJETS OU DE MATÉRIAUX, p.ex. SACS, TONNEAUX, BOUTEILLES, BOÎTES, BIDONS, CAISSES, BOCAUX, RÉSERVOIRS, TRÉMIES OU CONTENEURS D'EXPÉDITION; ACCESSOIRES OU FERMETURES POUR CES RÉCEPTACLES; ÉLÉMENTS D'EMBALLAGE; PAQUETS
83
Réceptacles ou paquets comportant des moyens particuliers pour distribuer leur contenu
14
pour distribution de liquides ou de semi-liquides par pression interne de gaz, c. à d. réceptacles aérosols
60
Produit et propulseur séparés
62
par une membrane, un sac ou analogue
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
65
MANUTENTION; EMBALLAGE; EMMAGASINAGE; MANIPULATION DES MATÉRIAUX DE FORME PLATE OU FILIFORME
D
RÉCEPTACLES POUR L'EMMAGASINAGE OU LE TRANSPORT D'OBJETS OU DE MATÉRIAUX, p.ex. SACS, TONNEAUX, BOUTEILLES, BOÎTES, BIDONS, CAISSES, BOCAUX, RÉSERVOIRS, TRÉMIES OU CONTENEURS D'EXPÉDITION; ACCESSOIRES OU FERMETURES POUR CES RÉCEPTACLES; ÉLÉMENTS D'EMBALLAGE; PAQUETS
83
Réceptacles ou paquets comportant des moyens particuliers pour distribuer leur contenu
14
pour distribution de liquides ou de semi-liquides par pression interne de gaz, c. à d. réceptacles aérosols
60
Produit et propulseur séparés
66
séparés au début et finalement mélangés
Déposants :
H2 WATER TECHNOLOGIES, LTD. [CA/CA]; 2300-1066 W Hastings St David Smalley Law Office Vancouver, British Columbia V6E 3X2, CA
Inventeurs :
TARNAVA, Alex; CA
HUMBLE, Bradley; CA
Mandataire :
SCHROEDER, Hans; CA
BAKER, James; CA
BOWN, Christopher; CA
NEWTON, Trevor; CA
ROY, Matthew; CA
HARRIS, John; CA
Données relatives à la priorité :
62/553,40401.09.2017US
Titre (EN) CONTAINERS FOR PRESSURIZING A LIQUID AND METHODS OF USE THEREOF
(FR) CONTENANTS POUR METTRE SOUS PRESSION UN LIQUIDE ET PROCÉDÉS D'UTILISATION DE CES CONTENANTS
Abrégé :
(EN) The invention provides containers for pressuring an aqueous liquid with a gas to increase the concentration of the gas in the aqueous liquid. The container employs one or more moveable sections to reduce the accessible volume of the container, e.g., allowing gases such as H2 to become supersaturated within an aqueous liquid.
(FR) L'invention concerne des contenants pour mettre sous pression un liquide aqueux avec un gaz de manière à accroître la concentration du gaz dans le liquide aqueux. Le contenant présente une ou plusieurs sections mobiles permettant de réduire son volume accessible, par exemple en rendant des gaz tels que le H2 sursaturés dans un liquide aqueux.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)