Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2019033341) PROCÉDÉ ET DISPOSITIF DE PROTECTION DE SÉCURITÉ DES PIÉTONS POUR VÉHICULES
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2019/033341 N° de la demande internationale : PCT/CN2017/097865
Date de publication : 21.02.2019 Date de dépôt international : 17.08.2017
CIB :
B60R 21/34 (2011.01)
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
60
VÉHICULES EN GÉNÉRAL
R
VÉHICULES, ÉQUIPEMENTS OU PARTIES DE VÉHICULES, NON PRÉVUS AILLEURS
21
Dispositions ou équipements sur les véhicules pour protéger les occupants ou les piétons ou pour leur éviter des blessures en cas d'accidents ou d'autres incidents dus à la circulation
34
Protection des personnes extérieures au véhicule, p.ex. des piétons
Déposants :
驭势科技(北京)有限公司 UISEE TECHNOLOGIES (BEIJING) LTD. [CN/CN]; 中国北京市 房山区弘安路85号1号楼西侧1层 1/F, Building 1, No.85, Hongan Road Fangshan District Beijing 102402, CN
Inventeurs :
姜岩 JIANG, Yan; CN
刘洋 LIU, Yang; CN
张玉新 ZHANG, Yuxin; CN
张志武 ZHANG, Zhiwu; CN
Mandataire :
上海三和万国知识产权代理事务所(普通合伙) SANHE INTERNATIONAL IP ATTORNEYS (GP); 中国上海市 莘闵高新技术暨归国留学生科技创业园金都路4299号D栋578号 Suite D-578, 4299 Jindu Road Xinmin New Hi-Tech & Returned Shanghai 201108, CN
Données relatives à la priorité :
Titre (EN) PEDESTRIAN SAFETY PROTECTION METHOD AND DEVICE FOR VEHICLES
(FR) PROCÉDÉ ET DISPOSITIF DE PROTECTION DE SÉCURITÉ DES PIÉTONS POUR VÉHICULES
(ZH) 一种用于车辆的行人安全保护方法与设备
Abrégé :
(EN) A pedestrian safety protection method and device (1) for vehicles: one or more air chambers (11, 61-64, 91, 92, and 101) are provided on the periphery of a vehicle body of a vehicle. The method comprises: obtaining vehicle traveling information of the vehicle (21); and controlling air pressure of target air chambers (11, 61-64, 91, 92, and 101) in the one or more air chambers (11, 61-64, 91, 92, and 101) based on the vehicle traveling information (22). The method breaks through the limitation in the prior art that pedestrians can be protected by instantly popping up airbags only during the high-speed driving of the vehicle, and realizes effective protection for the pedestrians in real time at any speed by means of normally-open air chambers (11, 61-64, 91, 92, and 101) capable of adjusting air pressure, especially when the vehicle runs at a low speed.
(FR) L'invention concerne un procédé et un dispositif de protection de sécurité des piétons (1) pour véhicules: une ou plusieurs chambres à air (11, 61-64, 91, 92, et 101) sont disposées sur la périphérie d'une carrosserie de véhicule d'un véhicule. Le procédé comprend les étapes consistant à: obtenir des informations de déplacement de véhicule du véhicule (21); et commander la pression d'air de chambres à air (11, 61-64, 91, 92, et 101) cibles dans l'une ou plusieurs chambres à air (11, 61-64, 91, 92, et 101) sur la base des informations de déplacement de véhicule (22). Le procédé permet de dépasser la limitation de l'état de la technique selon laquelle les piétons peuvent être protégés par le déclenchement instantané des coussins de sécurité gonflables uniquement pendant la conduite à grande vitesse du véhicule, et réalise une protection efficace des piétons en temps réel à n'importe quelle vitesse au moyen de chambres à air (11, 61-64, 91, 92, et 101) normalement ouvertes aptes à régler la pression d'air, en particulier lorsque le véhicule fonctionne à faible vitesse.
(ZH) 一种用于车辆的行人安全保护方法与设备(1);其中,车辆的车身外周设置有一个或多个气腔(11、61-64、91-92、101),方法包括:获取车辆的车辆行驶信息(21);基于车辆行驶信息控制一个或多个气腔(11、61-64、91-92、101)中目标气腔(11、61-64、91-92、101)的气压(22)。突破了现有技术中只能在车辆中高速行驶过程中、通过瞬间弹出气囊来进行行人安全保护的局限,实现任意速度下,特别是车辆低速行驶时,通过常开的、可调节气压的气腔(11、61-64、91-92、101)对于行人安全进行实时、有效地保护。
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : chinois (ZH)
Langue de dépôt : chinois (ZH)