Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2019033138) PROCÉDÉ DE FABRICATION D’UN ÉLÉMENT DE COFFRAGE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2019/033138 N° de la demande internationale : PCT/AT2018/060191
Date de publication : 21.02.2019 Date de dépôt international : 17.08.2018
CIB :
E04B 1/16 (2006.01) ,E04B 2/86 (2006.01) ,E04C 2/04 (2006.01)
E CONSTRUCTIONS FIXES
04
BÂTIMENT
B
STRUCTURE GÉNÉRALE DES BÂTIMENTS; MURS, p.ex. CLOISONS; TOITS; PLANCHERS; PLAFONDS; ISOLATION OU AUTRES PROTECTIONS DES BÂTIMENTS
1
Constructions en général; Structures qui ne sont limitées ni aux murs, p.ex. cloisons, ni aux planchers, ni aux plafonds, ni aux toits
16
Structures formées à partir de matériaux en vrac, p.ex. de béton, coulés ou formés de façon analogue, sur place, avec ou sans emploi d'éléments additionnels, tels que coffrages permanents ou infrastructures à recouvrir du matériau porteur de la charge
E CONSTRUCTIONS FIXES
04
BÂTIMENT
B
STRUCTURE GÉNÉRALE DES BÂTIMENTS; MURS, p.ex. CLOISONS; TOITS; PLANCHERS; PLAFONDS; ISOLATION OU AUTRES PROTECTIONS DES BÂTIMENTS
2
Murs, p.ex. cloisons, pour bâtiments; Structure des murs en ce qui concerne l'isolation; Assemblages spécifiques pour les murs
84
Murs réalisés par moulage, coulage ou compactage sur place
86
dans des coffrages permanents
E CONSTRUCTIONS FIXES
04
BÂTIMENT
C
ÉLÉMENTS; MATÉRIAUX DE CONSTRUCTION
2
Eléments de construction de relativement faible épaisseur pour la construction de parties de bâtiments, p.ex. matériaux en feuilles, dalles ou panneaux
02
caractérisés par des matériaux spécifiés
04
en béton ou autre matériau analogue à la pierre, en ciment d'amiante
Déposants :
NAGL, Udo [AT/AT]; AT
Inventeurs :
NAGL, Udo; AT
Mandataire :
SONN & PARTNER PATENTANWÄLTE; Riemergasse 14 1010 Wien, AT
Données relatives à la priorité :
A 50687/201717.08.2017AT
Titre (EN) METHOD FOR PRODUCING A FORMWORK ELEMENT
(FR) PROCÉDÉ DE FABRICATION D’UN ÉLÉMENT DE COFFRAGE
(DE) VERFAHREN ZUR HERSTELLUNG EINES SCHALUNGSELEMENTS
Abrégé :
(EN) Formwork element (1) and method for producing a formwork element, with a formwork panel (2) which has at least one hollow chamber (3), wherein the formwork skin (4) of the formwork panel (2) has a through-hole (5) by means of which there is made possible a connection from outside into the hollow chamber (3), wherein an anchoring element (7) extends through the through-hole (5) into the hollow chamber (3), and wherein the anchoring element (7) is fastened in the hollow chamber (3) with a casting compound (8).
(FR) L'invention concerne un élément de coffrage (1) et un procédé de fabrication d'un élément de coffrage, doté d'une plaque de coffrage (2) qui comprend au moins une chambre creuse (3). La surface coffrante (4) de la plaque de coffrage (2) comprend un trou débouchant (5), au travers duquel une liaison de l'extérieur vers la chambre creuse (3) est possible, un élément d'ancrage (7) s'étendant par le trou débouchant (5) dans la chambre creuse (3), et ledit élément d'ancrage (7) étant fixé avec une masse de coulée dans la chambre creuse (3).
(DE) Schalungselement (1) und Verfahren zur Herstellung eines Schalungselements, mit einer Schalungsplatte (2), welche zumindest eine Hohlkammer (3) aufweist, wobei die Schalhaut (4) der Schalungsplatte (2) ein Durchgangsloch (5) aufweist, durch welches eine Verbindung von außen in die Hohlkammer (3) ermöglicht wird, wobei sich ein Verankerungselement (7) durch das Durchgangsloch (5) in die Hohlkammer (3) erstreckt, und wobei das Verankerungselement (7) mit einer Gießmasse (8) in der Hohlkammer (3) befestigt ist.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)