Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2019033018) SYSTÈME ET PROCÉDÉ PERMETTANT DE GÉNÉRER UN PROGRAMME DE LANGAGE DE PROGRAMMATION SPÉCIFIQUE À UN DOMAINE À PARTIR D'UN SYSTÈME INFORMATIQUE EN NUAGE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2019/033018 N° de la demande internationale : PCT/US2018/046297
Date de publication : 14.02.2019 Date de dépôt international : 10.08.2018
CIB :
G06F 8/35 (2018.01) ,G06F 8/30 (2018.01) ,G06F 9/50 (2006.01)
[IPC code unknown for G06F 8/35][IPC code unknown for G06F 8/30]
G PHYSIQUE
06
CALCUL; COMPTAGE
F
TRAITEMENT ÉLECTRIQUE DE DONNÉES NUMÉRIQUES
9
Dispositions pour la commande par programme, p.ex. unité de commande
06
utilisant un programme emmagasiné, c. à. d. utilisant une unité de stockage interne de l'équipement de traitement de données pour recevoir et conserver le programme
46
Dispositions pour la multiprogrammation
50
Allocation de ressources, p.ex. de l'unité centrale de traitement (UCT)
Déposants :
SCHANAFELT, Robert [US/US]; US
MCCOURTNEY, Nataniel S. [US/US]; US
FUGUE, INC. [US/US]; 47 E. All Saints Street Frederick, Maryland 21701, US
Inventeurs :
SCHANAFELT, Robert; US
MCCOURTNEY, Nataniel S.; US
Mandataire :
BISWAS, Shouvik; US
BOCKMAN, Jonathan; US
Données relatives à la priorité :
62/544,50211.08.2017US
Titre (EN) SYSTEM AND METHOD FOR GENERATING A DOMAIN-SPECIFIC PROGRAMMING LANGUAGE PROGRAM FROM A CLOUD-BASED COMPUTING SYSTEM
(FR) SYSTÈME ET PROCÉDÉ PERMETTANT DE GÉNÉRER UN PROGRAMME DE LANGAGE DE PROGRAMMATION SPÉCIFIQUE À UN DOMAINE À PARTIR D'UN SYSTÈME INFORMATIQUE EN NUAGE
Abrégé :
(EN) A system and method for generating domain-specific programming language for cloud services infrastructure from a pre-existing cloud-based computing system is provided. In one example, a transcriber tool can generate a plurality of queries directed at a cloud service provider application program interface. The results of those queries can then be to generate a symbolic representation of the domain-specific language. Once the symbolic representation has been rendered, the symbolic representation can then be converted into a domain-specific language program. In one or more examples, the generated code can be used to clone the pre-existing cloud-based computing system. In another example, the generated code can be used to take control of the pre-existing cloud-based computing system.
(FR) La présente invention porte sur un système et sur un procédé permettant de générer un langage de programmation spécifique à un domaine pour une infrastructure de services en nuage à partir d'un système informatique en nuage préexistant. Selon un exemple, un outil de transcription peut générer une pluralité d'interrogations dirigées au niveau d'une interface de programme d'application de fournisseur de services en nuage. Les résultats de ces interrogations peuvent ensuite être utilisés pour générer une représentation symbolique du langage spécifique à un domaine. Une fois que la représentation symbolique a été rendue, la représentation symbolique peut ensuite être convertie en un programme de langage spécifique à un domaine. Dans un ou plusieurs exemples, le code généré peut être utilisé pour cloner le système informatique en nuage préexistant. Dans un autre exemple, le code généré peut être utilisé pour prendre le contrôle du système informatique en nuage préexistant.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)