Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2019033016) SYSTÈME ET PROCÉDÉ DE FOURNITURE DE VISUALISATIONS D'UNE INFRASTRUCTURE INFORMATIQUE À L’AIDE D’UN LANGAGE SPÉCIFIQUE AU DOMAINE POUR UNE INFRASTRUCTURE DE SERVICES EN NUAGE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2019/033016 N° de la demande internationale : PCT/US2018/046295
Date de publication : 14.02.2019 Date de dépôt international : 10.08.2018
CIB :
G06F 9/451 (2018.01)
[IPC code unknown for G06F 9/451]
Déposants :
PASSANTE, Leslie [US/US]; US
STELLA, Josha [US/US]; US
SAMEK, Evan [US/US]; US
HARDING, Henry [US/US]; US
METCALF, Andrew [US/US]; US
FUGUE, INC. [US/US]; 47 E. All Saints Street Frederick, Maryland 21701, US
Inventeurs :
PASSANTE, Leslie; US
STELLA, Josha; US
SAMEK, Evan; US
HARDING, Henry; US
METCALF, Andrew; US
Mandataire :
BISWAS, Shouvik; US
BOCKMAN, Jonathan; US
Données relatives à la priorité :
62/544,47511.08.2017US
Titre (EN) SYSTEM AND METHOD FOR PROVIDING VISUALIZATIONS OF COMPUTING INFRASTRUCTURE USING A DOMAIN-SPECIFIC LANGUAGE FOR CLOUD SERVICES INFRASTRUCTURE
(FR) SYSTÈME ET PROCÉDÉ DE FOURNITURE DE VISUALISATIONS D'UNE INFRASTRUCTURE INFORMATIQUE À L’AIDE D’UN LANGAGE SPÉCIFIQUE AU DOMAINE POUR UNE INFRASTRUCTURE DE SERVICES EN NUAGE
Abrégé :
(EN) A system and method for generating a visualization of cloud-based computing system based on a domain-specific language file is provided. In one or more examples, the domain-specific language file is compiled so as to generate a data file. The data file is parsed to generate an intermediate file that converts the computing resources found in the data file into symbolic representations. The intermediate file is then processed so as to produce a position for each symbol within the symbolic representation. Finally, the symbolic representation is rendered using a markup language such as HTML.
(FR) L'invention concerne un système et un procédé permettant de générer une visualisation d'un système informatique en nuage sur la base d'un fichier de langage spécifique au domaine. Dans un ou plusieurs exemple(s), le fichier de langage spécifique au domaine est compilé de façon à générer un fichier de données. Le fichier de données est analysé pour générer un fichier intermédiaire qui convertit les ressources informatiques trouvées dans le fichier de données en représentations symboliques. Le fichier intermédiaire est ensuite traité de façon à produire une position pour chaque symbole dans la représentation symbolique. Enfin, la représentation symbolique est rendue à l'aide d'un langage de balisage tel que HTML.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)