Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2019031994) VAISSELLE COMPRENANT DE L'ÉCORCE DE BOULEAU ET PROCÉDÉ DE FABRICATION DE CETTE VAISSELLE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2019/031994 N° de la demande internationale : PCT/RU2018/050096
Date de publication : 14.02.2019 Date de dépôt international : 10.08.2018
CIB :
A47G 19/22 (2006.01) ,B44C 5/00 (2006.01)
A NÉCESSITÉS COURANTES DE LA VIE
47
AMEUBLEMENT; ARTICLES OU APPAREILS MÉNAGERS; MOULINS À CAFÉ; MOULINS À ÉPICES; ASPIRATEURS EN GÉNÉRAL
G
USTENSILES DE MÉNAGE OU DE TABLE
19
Service de table
22
Récipients à boissons ou soucoupes utilisés dans le service de table
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
44
ARTS DÉCORATIFS
C
RÉALISATION D'EFFETS DÉCORATIFS; MOSAÏQUES; MARQUETERIE; POSE DE PAPIERS PEINTS
5
Procédés pour la réalisation d'objets décoratifs particuliers
Déposants :
ТУРЛАЙ, Марина Михайловна TURLAY, Marina Mikhailovna [RU/RU]; RU
Inventeurs :
ТУРЛАЙ, Марина Михайловна TURLAY, Marina Mikhailovna; RU
Mandataire :
ЕНЕНКО, Владислав Валерьевич ENENKO, Vladislav Valerievich; RU
Données relatives à la priorité :
201712875811.08.2017RU
Titre (EN) KITCHENWARE COMPRISING BIRCH BARK, AND METHOD FOR PRODUCING SUCH KITCHENWARE
(FR) VAISSELLE COMPRENANT DE L'ÉCORCE DE BOULEAU ET PROCÉDÉ DE FABRICATION DE CETTE VAISSELLE
(RU) ПОСУДА С БЕРЕСТОЙ И СПОСОБ ИЗГОТОВЛЕНИЯ ЭТОЙ ПОСУДЫ
Abrégé :
(EN) The invention relates to the field of decorative and applied arts. The present kitchenware is in the form of a vessel with a bottom and a body that extends therefrom, wherein at least a portion of the height of said body is enclosed by an overlay made of birch wood. The birch wood overlay is in the form of a bendable strip. At one end of the strip, at least one cutout is formed which extends lengthways along the strip, proceeding from the edge thereof, and flares symmetrically from the edge of the strip in the direction of a bottom; at the other end of the strip, at least one tongue extends lengthways from the strip and comprises tabs that extend transversely and symmetrically therefrom, making it possible to place a tongue over a cutout in the narrow portion thereof and to place the end part of the tongue with the tabs underneath the strip in the flared portion of the cutout.
(FR) L'invention concerne le domaine des arts appliqués. La vaisselle se présente comme un récipient possédant un fond et un corps principale qui part depuis ce dernier, au moins sur une partie de sa hauteur le corps est entouré par une application en écorce de bouleau. L'application en écorce de bouleau est souple de manière à pouvoir se plier. Sur une extrémité de la bande on a réalisé une partie découpée qui part depuis le bord de la bande et va le long de celle-ci; elle présente un évasement symétrique depuis le bord de la bande en direction du fond; et de l'autre extrémité on a ménagé au moins une saillie qui va le long de la bande et possède des languettes qui partent depuis cette saillie de manière symétrique et transversale de façon à ce que l'on puisse ménager au-dessus de la partie découpée, dans sa zone étroite et sa zone de extrémité avec des languettes sous la bande dans la zone élargie de la partie découpée.
(RU) Изобретение относится к области декоративно-прикладного искусства. Посуда представляет собой емкость, имеющую дно и отходящее от него тулово, при этом по крайней мере на части своей высоты тулово охвачено накладкой из бересты. Накладка из бересты представляет собой выполненную изгибаемой. На одном конце полоски выполнен отходящий от края полоски и вдоль длины полоски по крайней мере один вырез с симметричным расширением от края полоски в направлении дна, а на другом конце которой размещен по крайней мере один вытянутый вдоль этой полоски выступ с поперечно и симметрично отходящими от него язычками для размещения выступа над вырезом в узкой его зоне и его концевой части с язычками под полоской в расширенной зоне выреза.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : russe (RU)
Langue de dépôt : russe (RU)