Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2019031439) OUTIL DE LIBÉRATION DE FREIN ÉLECTROMAGNÉTIQUE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2019/031439 N° de la demande internationale : PCT/JP2018/029372
Date de publication : 14.02.2019 Date de dépôt international : 06.08.2018
CIB :
F16D 65/00 (2006.01)
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
16
ÉLÉMENTS OU ENSEMBLES DE TECHNOLOGIE; MESURES GÉNÉRALES POUR ASSURER LE BON FONCTIONNEMENT DES MACHINES OU INSTALLATIONS; ISOLATION THERMIQUE EN GÉNÉRAL
D
ACCOUPLEMENTS POUR LA TRANSMISSION DES MOUVEMENTS DE ROTATION; EMBRAYAGES; FREINS
65
Éléments constitutifs ou détails des freins
Déposants :
NTN株式会社 NTN CORPORATION [JP/JP]; 大阪府大阪市西区京町堀1丁目3番17号 3-17, Kyomachibori 1-chome, Nishi-ku, Osaka-shi, Osaka 5500003, JP
Inventeurs :
小原 正行 OHARA Masayuki; JP
高田 声一 TAKADA Seiichi; JP
Mandataire :
鎌田 直也 KAMADA Naoya; JP
鎌田 文二 KAMADA Bunji; JP
中谷 弥一郎 NAKATANI Yaichiro; JP
Données relatives à la priorité :
2017-15583110.08.2017JP
Titre (EN) ELECTROMAGNETIC BRAKE RELEASE TOOL
(FR) OUTIL DE LIBÉRATION DE FREIN ÉLECTROMAGNÉTIQUE
(JA) 電磁ブレーキ解除具
Abrégé :
(EN) An electromagnetic brake release tool (1) uses a configuration wherein release pieces (2) having a tapered wedge portion (2a) are each attached to one end of each of a pair of scissor pieces (3) rotatably supported at the longitudinal center part thereof, said release pieces being attached such that the tip ends of the wedge portion (2a) oppose each other. As a result, merely by thrusting the wedge portion (2a) of the pair of release pieces (2) of this electromagnetic brake release tool (1) between a side plate (16) and an armature (15) of the electromagnetic brake (11) in the braked state, it is possible to separate the armature (16) from the brake disc (14) counter to the elastic force of a brake spring (17), thereby placing the electromagnetic brake (11) in the released state, and to maintain the released state even after the thrusting operation of the release pieces (2) is complete.
(FR) L'invention concerne un outil de libération de frein électromagnétique (1) utilisant une configuration dans laquelle des pièces de libération (2) ayant une partie de coin effilée (2a) sont chacune fixées à une extrémité de chacune d'une paire de pièces de ciseaux (3) supportée de manière rotative au niveau de la partie centrale longitudinale de celle-ci, lesdites pièces de libération étant fixées de telle sorte que les extrémités de pointe de la partie de coin (2a) soient opposées l'une à l'autre. En conséquence, simplement en poussant la partie de coin (2a) de la paire de pièces de libération (2) de cet outil de libération de frein électromagnétique (1) entre une plaque latérale (16) et une armature (15) du frein électromagnétique (11) à l'état freiné, il est possible de séparer l'armature (16) du disque de frein (14) à l'encontre de la force élastique d'un ressort de frein (17), ce qui permet de placer le frein électromagnétique (11) dans l'état libéré, et de maintenir l'état libéré même après que l'opération de poussée des pièces de libération (2) est terminée.
(JA) 電磁ブレーキ解除具(1)として、長手方向の中央部を回動自在に支持された一対の鋏片(3)のそれぞれの一端側に、先細り形状の楔部(2a)を有する解除片(2)を、その楔部(2a)の先端側が互いに対向する姿勢で取り付けたものを採用することにより、その電磁ブレーキ解除具(1)の一対の解除片(2)の楔部(2a)を、ブレーキ状態にある電磁ブレーキ(11)のアーマチュア(15)とサイドプレート(16)の間へ押し込むだけで、ブレーキばね(17)の弾力に抗してアーマチュア(15)をブレーキディスク(14)から離反させて、電磁ブレーキ(11)をブレーキ解除状態とすることができ、解除片(2)の押込操作完了後もブレーキ解除状態を維持できるようにした。
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : japonais (JA)
Langue de dépôt : japonais (JA)