Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2019031224) SÉPARATEUR D'HUILE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2019/031224 N° de la demande internationale : PCT/JP2018/027639
Date de publication : 14.02.2019 Date de dépôt international : 24.07.2018
CIB :
F01M 11/08 (2006.01) ,F01M 13/04 (2006.01)
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
01
"MACHINES" OU MACHINES MOTRICES EN GÉNÉRAL; ENSEMBLES FONCTIONNELS DE MACHINES MOTRICES EN GÉNÉRAL; MACHINES À VAPEUR
M
LUBRIFICATION DES "MACHINES" OU MACHINES MOTRICES EN GÉNÉRAL; LUBRIFICATION DES MOTEURS À COMBUSTION INTERNE; VENTILATION DU CARTER
11
Parties constitutives, détails ou accessoires non couverts par les groupes F01M1/-F01M9/127
08
Séparation du lubrifiant de l'air ou du mélange air-carburant avant introduction dans le cylindre
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
01
"MACHINES" OU MACHINES MOTRICES EN GÉNÉRAL; ENSEMBLES FONCTIONNELS DE MACHINES MOTRICES EN GÉNÉRAL; MACHINES À VAPEUR
M
LUBRIFICATION DES "MACHINES" OU MACHINES MOTRICES EN GÉNÉRAL; LUBRIFICATION DES MOTEURS À COMBUSTION INTERNE; VENTILATION DU CARTER
13
Ventilation ou aération du carter
04
par des moyens épurant l'air avant qu'il ne sorte du carter, p.ex. des séparateurs d'huile
Déposants :
株式会社ニフコ NIFCO INC. [JP/JP]; 神奈川県横須賀市光の丘5-2 5-2 Hikarino-oka, Yokosuka-shi, Kanagawa 2398558, JP
Inventeurs :
中谷 浩之 NAKAYA Hiroyuki; JP
高橋 健二 TAKAHASHI Kenji; JP
宇津 桂亮 UTSU Keisuke; JP
Mandataire :
村田 実 MURATA Minoru; JP
Données relatives à la priorité :
2017-15319208.08.2017JP
Titre (EN) OIL SEPARATOR
(FR) SÉPARATEUR D'HUILE
(JA) オイルセパレータ
Abrégé :
(EN) Provided is an oil separator that precisely manages a gap between a gas introduction hole and a separation member and can secure stable and high separation performance. An oil separator 30 comprises: a wall part 31 that is provided with a plurality of orifices 32; and a holding part 34 that holds a separation member 33. A facing surface 33A of the separation member 33 is disposed along a front part 42A of a positioning part 42 having a plurality of openings 42D, and as a result, a spacing L between the orifices 32 and the facing surface 33A of the separation member 33 is precisely made to be a desired distance. Gas separated from oil smoothly flows downstream along a flow path formed by the openings 42D, and therefore pressure loss is reduced.
(FR) L'invention concerne un séparateur d'huile qui gère précisément un espace entre un trou d'introduction de gaz et un élément de séparation et peut garantir une performance de séparation stable et élevée. Ce séparateur d'huile (30) comprend: une partie de paroi (31) qui est pourvue d'une pluralité d'orifices (32); et une partie de maintien (34) qui maintient un élément de séparation (33). Une surface faisant face (33A) à l'élément de séparation (33) est disposée le long d'une partie avant (42A) d'une partie de positionnement (42) ayant une pluralité d'ouvertures (42D), et par conséquent, un espacement L entre les orifices (32) et la surface faisant face (33A) à l'élément de séparation (33) est amené de façon précise à une distance voulue. Le gaz séparé de l'huile s'écoule doucement en aval le long d'un trajet d'écoulement formé par les ouvertures (42D), et par conséquent la perte de pression est réduite.
(JA) 気体の導入孔と分離部材との間隔を正確に管理することができ、安定した高い分離性能を確保し得るオイルセパレータを提供する。オイルセパレータ30は、複数のオリフィス32を備えた壁部31と、分離部材33を保持する保持部34を備える。分離部材33の対向面33Aが、複数の開口部42Dを有する位置決め部42の正面部42Aに沿って配置されることにより、オリフィス32と分離部材33の対向面33Aの間隔Lは、正確に所望の距離とされる。オイル分離されたガスは、開口部42Dによって形成される流路に沿ってスムーズに下流に流されるので、圧力損失が低減される。
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : japonais (JA)
Langue de dépôt : japonais (JA)