Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2019030471) GUIDE D'IONS À L'INTÉRIEUR DE CONVERTISSEURS PULSÉS
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2019/030471 N° de la demande internationale : PCT/GB2018/052099
Date de publication : 14.02.2019 Date de dépôt international : 26.07.2018
CIB :
H01J 49/40 (2006.01) ,H01J 49/06 (2006.01)
H ÉLECTRICITÉ
01
ÉLÉMENTS ÉLECTRIQUES FONDAMENTAUX
J
TUBES À DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU LAMPES À DÉCHARGE ÉLECTRIQUE
49
Spectromètres pour particules ou tubes séparateurs de particules
26
Spectromètres de masse ou tubes séparateurs de masse
34
Spectromètres dynamiques
40
Spectromètres à temps de vol
H ÉLECTRICITÉ
01
ÉLÉMENTS ÉLECTRIQUES FONDAMENTAUX
J
TUBES À DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU LAMPES À DÉCHARGE ÉLECTRIQUE
49
Spectromètres pour particules ou tubes séparateurs de particules
02
Détails
06
Dispositifs électronoptiques ou ionoptiques
Déposants :
VERENCHIKOV, Anatoly [ME/ME]; ME (AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BE, BF, BG, BH, BJ, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CF, CG, CH, CI, CL, CM, CN, CO, CR, CU, CY, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, FR, GA, GB, GD, GE, GH, GM, GN, GQ, GR, GT, GW, HN, HR, HU, ID, IE, IL, IN, IR, IS, IT, JO, JP, KE, KG, KH, KM, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, LY, MA, MC, MD, ME, MK, ML, MN, MR, MT, MW, MX, MY, MZ, NA, NE, NG, NI, NL, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SI, SK, SL, SM, SN, ST, SV, SY, SZ, TD, TG, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW)
MICROMASS UK LIMITED [GB/GB]; Stamford Avenue Altrincham Road Wilmslow Cheshire SK9 4AX, GB (MG)
Inventeurs :
VERENCHIKOV, Anatoly; ME
Mandataire :
CHIVA, Andrew Peter; GB
Données relatives à la priorité :
1712612.906.08.2017GB
1712613.706.08.2017GB
1712614.506.08.2017GB
1712616.006.08.2017GB
1712617.806.08.2017GB
1712618.606.08.2017GB
1712619.406.08.2017GB
Titre (EN) ION GUIDE WITHIN PULSED CONVERTERS
(FR) GUIDE D'IONS À L'INTÉRIEUR DE CONVERTISSEURS PULSÉS
Abrégé :
(EN) Elongation of orthogonal accelerators is assisted by ion spatial transverse confinement within novel confinement means, formed by spatial alternation of electrostatic quadrupolar field (22). Contrary to prior art RF confinement means, the static means provide mass independent confinement and may be readily switched. Spatial confinement defines ion beam (29) position, prevents surfaces charging, assists forming wedge and bend fields, and allows axial fields in the region of pulsed ion extraction, this way improving the ion beam admission at higher energies and the spatial focusing of ion packets in multi- reflecting, multi-turn and singly reflecting TOF MS or electrostatic traps.
(FR) L'allongement d'accélérateurs orthogonaux est assisté par confinement transversal spatial ionique à l'intérieur d'un nouveau moyen de confinement, formé par alternance spatiale de champ quadripolaire électrostatique (22). Contrairement au moyen de confinement RF de l'art antérieur, le moyen statique fournit un confinement indépendant de la masse et peut être facilement commuté. Le confinement spatial définit une position de faisceau d'ions (29), empêche la charge de surfaces, facilite la formation de champs de coin et de courbure, et permet des champs axiaux dans la région d'extraction d'ions pulsés, ce qui permet d'améliorer l'admission de faisceau d'ions à des énergies plus élevées et la focalisation spatiale de paquets d'ions dans des pièges électrostatiques ou des MS TOF à réflexion multiple, à plusieurs tours et à réflexion unique.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)