Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2019030027) PROCÉDÉ, APPAREIL ET PRODUIT-PROGRAMME INFORMATIQUE DE DÉSAMBIGUÏSATION DE POINTS D'INTÉRÊT DANS UN CHAMP DE VISION
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2019/030027 N° de la demande internationale : PCT/EP2018/070520
Date de publication : 14.02.2019 Date de dépôt international : 27.07.2018
CIB :
G06F 17/30 (2006.01)
G PHYSIQUE
06
CALCUL; COMPTAGE
F
TRAITEMENT ÉLECTRIQUE DE DONNÉES NUMÉRIQUES
17
Equipement ou méthodes de traitement de données ou de calcul numérique, spécialement adaptés à des fonctions spécifiques
30
Recherche documentaire; Structures de bases de données à cet effet
Déposants :
HERE GLOBAL B.V. [NL/NL]; Kennedyplein 222-226 5611 ZT Eindhoven, NL
Inventeurs :
HENTZ, Augusto Henrique; DE
VELLASQUES, Eduardo; DE
ŠTAJNER, Tadej; DE
KOVALOVA, Yuliia; DE
Mandataire :
KHAN, Mohammed Saiful Azam; GB
Données relatives à la priorité :
15/671,32408.08.2017US
Titre (EN) METHOD, APPARATUS AND COMPUTER PROGRAM PRODUCT FOR DISAMBIGUATION OF POINTS-OF-INTEREST IN A FIELD OF VIEW
(FR) PROCÉDÉ, APPAREIL ET PRODUIT-PROGRAMME INFORMATIQUE DE DÉSAMBIGUÏSATION DE POINTS D'INTÉRÊT DANS UN CHAMP DE VISION
Abrégé :
(EN) A method, apparatus, and computer program product are therefore provided for disambiguating non-deterministic spoken dialog commands as they relate to points-of-interest and information regarding points-of-interest within or near the field of view of a user. An apparatus may include a processor and a memory including program code instructions. The program code instructions are configured to, when executed, cause the apparatus to at least: receive an indication of a user location; receive an indication of a field of view of the user at the location; receive a natural language utterance; generate, from the natural language utterance, a query, where the query includes at least one request determined from the natural language utterance, the location, and the field of view of the user; determine a point-of-interest associated with the query by conducting a search of a database using the generated query; and provide information associated with the point-of-interest via a user interface.
(FR) L'invention concerne un procédé, un appareil et un produit-programme informatique permettant de désambiguïser des commandes de dialogue vocal non déterministes lorsqu'elles se rapportent à des points d'intérêt et des informations concernant des points d'intérêt à l'intérieur ou à proximité du champ de vision d'un utilisateur. Un appareil peut comprendre un processeur ainsi qu’une mémoire comprenant des instructions de code de programme. Les instructions de code de programme sont configurées pour, lorsqu'elles sont exécutées, amener l'appareil à au moins : recevoir une indication d'un emplacement d'un utilisateur ; recevoir une indication d'un champ de vision de l'utilisateur au niveau de l'emplacement ; recevoir un énoncé en langage naturel ; générer une requête à partir de l'énoncé en langage naturel, ladite requête comprenant au moins une demande déterminée à partir de l'énoncé en langage naturel, de l'emplacement et du champ de vision de l'utilisateur ; déterminer un point d'intérêt associé à la requête en effectuant une recherche dans une base de données à l'aide de la requête générée ; et fournir des informations associées au point d'intérêt au moyen d'une interface utilisateur.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)