Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2019028535) AGENCEMENT STRUCTURAL POUR ÉQUIPEMENT SÉPARATEUR DE FLUIDES MIS EN OEUVRE DANS UNE PRESSE HYDRAULIQUE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2019/028535 N° de la demande internationale : PCT/BR2018/050197
Date de publication : 14.02.2019 Date de dépôt international : 18.06.2018
CIB :
B30B 15/00 (2006.01) ,F15B 11/072 (2006.01)
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
30
PRESSES
B
PRESSES EN GÉNÉRAL; PRESSES NON PRÉVUES AILLEURS
15
Parties constitutives des presses ou accessoires de presses; Mesures auxiliaires prises en rapport avec le pressage
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
15
DISPOSITIFS DE MANŒUVRE À PRESSION DE FLUIDE; HYDRAULIQUE OU TECHNIQUE PNEUMATIQUE EN GÉNÉRAL
B
SYSTÈMES FONCTIONNANT AU MOYEN DE FLUIDES EN GÉNÉRAL; DISPOSITIFS DE MANŒUVRE FONCTIONNANT PAR PRESSION DE FLUIDE, p.ex. SERVOMOTEURS; PARTIES CONSTITUTIVES OU AMÉNAGEMENTS DES SYSTÈMES À PRESSION DE FLUIDE, NON PRÉVUS AILLEURS
11
Systèmes de servomoteurs dépourvus d'asservissement
06
comportant des moyens particuliers pour l'utilisation d'un agent compressible, p.ex. de l'air, de la vapeur d'eau
072
Systèmes combinés hydrauliques-pneumatiques
Déposants :
ESPERANCA - INDÚSTRIA HIDRÁULICA LTDA - EPP [BR/BR]; Rua Euzebio Beltrão de Queiroz, 2406 95034-330 Caxias Do Sul, BR
Inventeurs :
VIEIRA, João Raimundo Ghilardi; BR
Mandataire :
SKO OYARZABALL MARCAS E PATENTES SOCIEDADE SIMPLES LTDA; Rua Morretes, 457 91030-300 Porto Alegre, BR
Données relatives à la priorité :
BR 202017017266-511.08.2017BR
Titre (EN) STRUCTURAL ARRANGEMENT FOR FLUID-SEPARATING EQUIPMENT IN A HYDRAULIC PRESS
(FR) AGENCEMENT STRUCTURAL POUR ÉQUIPEMENT SÉPARATEUR DE FLUIDES MIS EN OEUVRE DANS UNE PRESSE HYDRAULIQUE
(PT) DISPOSIÇÃO CONSTRUTIVA EM EQUIPAMENTO SEPARADOR DE FLUIDOS APLICADO EM PRENSA HIDRÁULICA
Abrégé :
(EN) A structural arrangement for fluid-separating equipment in a hydraulic press is described, which comprises a system composed of two separator cylinders, a larger cylinder (10) and another, smaller cylinder (30), each with two individual use chambers, allowing the separation and the transfer of movement between different types of fluids such as to drive a hydraulic actuator, the equipment being used in conjunction with a conventional hydraulic unit.
(FR) L'invention concerne un agencement structural pour équipement séparateur de fluides mis en oeuvre dans une presse hydraulique, comprenant un système constitué par deux cylindres séparateurs, l'un grand (10) et l'autre petit (30), dont chacun présente deux chambres individuelles d'utilisation, permettant une séparation de différents types de fluides et un transfert de mouvement entre lesdits fluides de manière à réaliser la mise en oeuvre d'un actionneur hydraulique, l'équipement étant utilisé conjointement avec une unité hydraulique classique.
(PT) É descrito uma disposição construtiva em equipamento separador de fluidos aplicado em prensa hidráulica que compreende um sistema composto por dois cilindros separadores, um maior (10) e outro menor (30), cada qual com duas câmeras individuais de utilização, permitindo a separação de e a transferência de movimento entre diferentes tipos de fluidos de forma a realizar a movimentação de um atuador hidráulico, sendo o equipamento aplicado em conjunto com uma unidade hidráulica convencional.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : portugais (PT)
Langue de dépôt : portugais (PT)