Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2019027053) PROCÉDÉ DE CALCUL D'ARTICULATION VOCALE, DISPOSITIF DE CALCUL D'ARTICULATION VOCALE ET PROGRAMME DE CALCUL D'ARTICULATION VOCALE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2019/027053 N° de la demande internationale : PCT/JP2018/029317
Date de publication : 07.02.2019 Date de dépôt international : 03.08.2018
CIB :
G10L 25/60 (2013.01)
G PHYSIQUE
10
INSTRUMENTS DE MUSIQUE; ACOUSTIQUE
L
ANALYSE OU SYNTHÈSE DE LA PAROLE; RECONNAISSANCE DE LA PAROLE; TRAITEMENT DE LA PAROLE OU DE LA VOIX; CODAGE OU DÉCODAGE DE LA PAROLE OU DE SIGNAUX AUDIO
25
Techniques d'analyses de la voix ou de la parole qui ne se limitent pas à un seul des groupes G10L15/-G10L21/151
48
spécialement adaptées pour un usage particulier
51
pour comparaison ou différentiation
60
pour mesurer la qualité des signaux de voix
Déposants :
日本電信電話株式会社 NIPPON TELEGRAPH AND TELEPHONE CORPORATION [JP/JP]; 東京都千代田区大手町一丁目5番1号 5-1, Otemachi 1-chome, Chiyoda-ku, Tokyo 1008116, JP
国立大学法人和歌山大学 WAKAYAMA UNIVERSITY [JP/JP]; 和歌山県和歌山市栄谷930番地 930, Sakaedani, Wakayama-shi, Wakayama 6408510, JP
Inventeurs :
荒木 章子 ARAKI, Shoko; JP
中谷 智広 NAKATANI, Tomohiro; JP
木下 慶介 KINOSHITA, Keisuke; JP
入野 俊夫 IRINO, Toshio; JP
松井 淑恵 MATSUI, Toshie; JP
山本 克彦 YAMAMOTO, Katsuhiko; JP
Mandataire :
特許業務法人酒井国際特許事務所 SAKAI INTERNATIONAL PATENT OFFICE; 東京都千代田区霞が関3丁目8番1号 虎の門三井ビルディング Toranomon Mitsui Building, 8-1, Kasumigaseki 3-chome, Chiyoda-ku, Tokyo 1000013, JP
Données relatives à la priorité :
2017-15137004.08.2017JP
Titre (EN) VOICE ARTICULATION CALCULATION METHOD, VOICE ARTICULATION CALCULATION DEVICE AND VOICE ARTICULATION CALCULATION PROGRAM
(FR) PROCÉDÉ DE CALCUL D'ARTICULATION VOCALE, DISPOSITIF DE CALCUL D'ARTICULATION VOCALE ET PROGRAMME DE CALCUL D'ARTICULATION VOCALE
(JA) 音声明瞭度計算方法、音声明瞭度計算装置及び音声明瞭度計算プログラム
Abrégé :
(EN) This voice articulation calculation method is executed by a voice articulation calculation device, and includes: a voice articulation calculation step for calculating voice articulation, which is an objective evaluation index for voice quality, on the basis of a difference component of feature amounts determined by analysis, using one or a plurality of filter bands, of a clean voice and an emphasized voice that have been input; and a step for outputting the voice articulation that was calculated in the voice articulation calculation step. The voice articulation calculation method can calculate voice articulation with good precision, without relying on a voice emphasis method.
(FR) La présente invention concerne un procédé de calcul d'articulation vocale, qui est exécuté par un dispositif de calcul d'articulation vocale, et qui comprend : une étape de calcul d'articulation vocale consistant à calculer une articulation vocale, qui constitue un indice d'évaluation objective de la qualité vocale, sur la base d'une composante de différence de quantités caractéristiques déterminées par l'analyse, à l'aide d'une ou plusieurs bandes de filtre, d'une voix normale et d'une voix accentuée ayant été entrées ; et une étape de fourniture de l'articulation vocale qui a été calculée dans l'étape de calcul d'articulation vocale. Le procédé de calcul d'articulation vocale peut calculer une articulation vocale avec une bonne précision, sans se baser sur un procédé d'accentuation vocale.
(JA) 音声明瞭度計算方法は、音声明瞭度計算装置が実行する音声明瞭度計算方法であって、入力されたクリーン音声と強調音声とを、1または複数のフィルタバンクを用いた分析で求めた特徴量の差分成分を基に、音声品質の客観評価指標である音声明瞭度を計算する音声明瞭度計算工程と、音声明瞭度計算工程において計算された音声明瞭度を出力する工程と、を含み、音声強調方法に依存することなく音声明瞭度を精度よく計算することができる。
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : japonais (JA)
Langue de dépôt : japonais (JA)