Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2019027026) SAUCE À LA VIANDE CONGELÉE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2019/027026 N° de la demande internationale : PCT/JP2018/029148
Date de publication : 07.02.2019 Date de dépôt international : 03.08.2018
CIB :
A23L 23/00 (2016.01)
[IPC code unknown for A23L 23]
Déposants :
日清フーズ株式会社 NISSHIN FOODS INC. [JP/JP]; 東京都千代田区神田錦町一丁目25番地 25, Kanda-Nishiki-cho 1-chome, Chiyoda-ku, Tokyo 1018441, JP
Inventeurs :
中井 朋恵 NAKAI, Tomoe; JP
味谷 陽一郎 MIYA, Youichirou; JP
Mandataire :
特許業務法人翔和国際特許事務所 SHOWA INTERNATIONAL PATENT FIRM; 東京都港区赤坂二丁目5番7号NIKKEN赤坂ビル7階 NIKKEN AKASAKA BLDG., 7F., 5-7, Akasaka 2-chome, Minato-ku, Tokyo 1070052, JP
Données relatives à la priorité :
2017-15034703.08.2017JP
Titre (EN) FROZEN MEAT SAUCE
(FR) SAUCE À LA VIANDE CONGELÉE
(JA) 冷凍ミートソース
Abrégé :
(EN) The frozen meat sauce according to the present invention, which comprises a frozen product of a mixture of a meat sauce with spice(s), is characterized in that the spice(s) are one or more members selected from the group consisting of cinnamon and cumin. Preferably, the content of a single spice in the mixture is 0.001-0.1 part by mass per 100 parts by mass of the meat sauce. It is preferred that the mixture contains both of cinnamon and cumin and, in such a case, the ratio by mass of cinnamon content : cumin content is preferably 10:1 to 1:10.
(FR) La sauce à la viande congelée de l'invention est caractéristique en ce qu'elle contient un produit congelé d'un mélange à base de sauce à la viande et d'une épice, laquelle épice consiste en au moins une sorte choisie dans un groupe constitué de cannelle et de cumin. De préférence, la teneur en une sorte d'épice dans ledit mélange, est comprise entre 0,001 et 0,1 partie en masse pour 100 parties en masse de ladite sauce à la viande. De préférence, ledit mélange comprend à la fois la cannelle et le cumin, dans ce cas le rapport de teneurs, cannelle : cumin, est de préférence compris entre 10:1 et 1:10.
(JA) 本発明の冷凍ミートソースは、ミートソースとスパイスとの混合物の冷凍物を含み、該スパイスが、シナモン及びクミンからなる群から選択される1種以上であることを特徴とする。前記混合物における前記スパイスの1種あたりの含有量は、前記ミートソース100質量部に対して、好ましくは0.001~0.1質量部である。前記混合物は、シナモン及びクミンの両方を含有することが好ましく、その場合の含有質量比は、シナモン:クミンとして、好ましくは10:1~1:10である。
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : japonais (JA)
Langue de dépôt : japonais (JA)