Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2019026967) CORPS AMORTISSEUR
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2019/026967 N° de la demande internationale : PCT/JP2018/028885
Date de publication : 07.02.2019 Date de dépôt international : 01.08.2018
CIB :
B60R 21/04 (2006.01) ,B60J 5/00 (2006.01) ,F16F 7/00 (2006.01) ,F16F 7/12 (2006.01) ,B60R 13/02 (2006.01)
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
60
VÉHICULES EN GÉNÉRAL
R
VÉHICULES, ÉQUIPEMENTS OU PARTIES DE VÉHICULES, NON PRÉVUS AILLEURS
21
Dispositions ou équipements sur les véhicules pour protéger les occupants ou les piétons ou pour leur éviter des blessures en cas d'accidents ou d'autres incidents dus à la circulation
02
Dispositions ou accessoires de sécurité pour les occupants
04
Garnitures rembourrées pour l'intérieur du véhicule
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
60
VÉHICULES EN GÉNÉRAL
J
FENÊTRES, PARE-BRISE, TOITS AMOVIBLES, PORTES OU DISPOSITIFS SIMILAIRES POUR VÉHICULES; PROTECTIONS EXTÉRIEURES AMOVIBLES SPÉCIALEMENT ADAPTÉES AUX VÉHICULES
5
Portes
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
16
ÉLÉMENTS OU ENSEMBLES DE TECHNOLOGIE; MESURES GÉNÉRALES POUR ASSURER LE BON FONCTIONNEMENT DES MACHINES OU INSTALLATIONS; ISOLATION THERMIQUE EN GÉNÉRAL
F
RESSORTS; AMORTISSEURS; MOYENS POUR AMORTIR LES VIBRATIONS
7
Amortisseurs de vibrations; Amortisseurs de chocs
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
16
ÉLÉMENTS OU ENSEMBLES DE TECHNOLOGIE; MESURES GÉNÉRALES POUR ASSURER LE BON FONCTIONNEMENT DES MACHINES OU INSTALLATIONS; ISOLATION THERMIQUE EN GÉNÉRAL
F
RESSORTS; AMORTISSEURS; MOYENS POUR AMORTIR LES VIBRATIONS
7
Amortisseurs de vibrations; Amortisseurs de chocs
12
utilisant une déformation plastique de ses organes
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
60
VÉHICULES EN GÉNÉRAL
R
VÉHICULES, ÉQUIPEMENTS OU PARTIES DE VÉHICULES, NON PRÉVUS AILLEURS
13
Eléments pour habiller la carrosserie, l'identifier ou la décorer; Aménagements ou adaptations pour la publicité
02
Moulures décoratives; Gouttières; Garnitures des parois; Pavillons ou garnitures des toits
Déposants :
テイ・エス テック株式会社 TS TECH CO.,LTD. [JP/JP]; 埼玉県朝霞市栄町3丁目7番27号 3-7-27 Sakae-cho, Asaka-shi, Saitama 3510012, JP
Inventeurs :
野中 達樹 NONAKA Tatsuki; JP
三平 学 MIHIRA Manabu; JP
安川 淳 YASUKAWA Atsushi; JP
Mandataire :
特許業務法人 大島特許事務所 OSHIMA & PARTNERS; 東京都千代田区神田神保町2-20 2-20, Kanda-Jimbocho, Chiyoda-ku, Tokyo 1010051, JP
Données relatives à la priorité :
2017-14978702.08.2017JP
2017-14978902.08.2017JP
2017-14979102.08.2017JP
Titre (EN) IMPACT ABSORBING BODY
(FR) CORPS AMORTISSEUR
(JA) 衝撃吸収体
Abrégé :
(EN) [Problem] In an impact absorbing body, to transmit a load in an axial direction of the impact absorbing body. [Solution] A cylindrical impact absorbing body 30 which projects from a trim 3 toward a framework member 2 between the framework member and the trim, which covers a side surface of the framework member, includes: a plurality of cylindrical peripheral walls 31 to 33 which are arranged in plurality in a projecting direction from a base end on the trim side to a distal end on the framework member side, and which have a width which becomes narrower in a direction perpendicular to the projecting direction as the peripheral walls become disposed further toward the distal end side; at least one connecting wall 34, 35 which connects edge portions of adjacent peripheral walls to one another; a base wall 36 which closes an end portion of the peripheral wall at the side furthest to the distal end side; and a flange 41 which is provided on an end portion of the peripheral wall on the side furthest to the base end side and which extends outward from the peripheral wall; wherein the flange is in contact with the trim.
(FR) Le problème décrit par l'invention est de transmettre, dans un corps amortisseur, une charge dans une direction axiale du corps amortisseur. La solution selon l'invention porte sur un corps amortisseur cylindrique 30 qui fait saillie à partir d'une garniture 3 vers un élément d'ossature 2 entre l'élément d'ossature et la garniture, qui recouvre une surface latérale de l'élément d'ossature, comprenant : une pluralité de parois périphériques cylindriques 31 à 33 qui sont agencées en pluralité dans une direction de projection à partir d'une extrémité de base sur le côté garniture jusqu'à une extrémité distale sur le côté élément d'ossature, et qui ont une largeur qui devient plus étroite dans une direction perpendiculaire à la direction de projection lorsque les parois périphériques sont disposées davantage vers le côté d'extrémité distale ; au moins une paroi de liaison 34, 35 qui relie des parties bords de parois périphériques adjacentes entre eux ; une paroi de base 36 qui ferme une partie d'extrémité de la paroi périphérique au niveau du côté le plus éloigné du côté d'extrémité distale ; et une bride 41 qui est disposée sur une partie d'extrémité de la paroi périphérique sur le côté le plus éloigné du côté d'extrémité de base et qui s'étend vers l'extérieur à partir de la paroi périphérique ; la bride étant en contact avec la garniture.
(JA) 【課題】 衝撃吸収体において、荷重を衝撃吸収体の軸線方向に伝える。 【解決手段】 骨格部材2と骨格部材の側面を覆うトリム3との間において、トリムから骨格部材に向けて突出した筒形の衝撃吸収体30であって、トリム側の基端から骨格部材側の先端に向う突出方向に複数配列され、先端側に配置されたものほど突出方向と直交する方向に狭い幅を有する筒形の複数の周壁31~33と、隣り合う周壁の縁部を互いに接続する少なくとも1つの連結壁34、35と、最も先端側の周壁の端部を閉じる端壁36と、最も基端側の周壁の端部に設けられ、周壁の外方に延びたフランジ41とを有し、フランジがトリムに当接している。
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : japonais (JA)
Langue de dépôt : japonais (JA)