Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2019026687) DISPOSITIF DE TRAITEMENT D'INFORMATIONS ET PROCÉDÉ DE TRAITEMENT DE TÉLÉCHARGEMENT
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2019/026687 N° de la demande internationale : PCT/JP2018/027685
Date de publication : 07.02.2019 Date de dépôt international : 24.07.2018
CIB :
G06F 13/00 (2006.01) ,A63F 13/77 (2014.01) ,G06F 8/60 (2018.01) ,G06F 12/00 (2006.01)
G PHYSIQUE
06
CALCUL; COMPTAGE
F
TRAITEMENT ÉLECTRIQUE DE DONNÉES NUMÉRIQUES
13
Interconnexion ou transfert d'information ou d'autres signaux entre mémoires, dispositifs d'entrée/sortie ou unités de traitement
[IPC code unknown for A63F 13/77][IPC code unknown for G06F 8/60]
G PHYSIQUE
06
CALCUL; COMPTAGE
F
TRAITEMENT ÉLECTRIQUE DE DONNÉES NUMÉRIQUES
12
Accès, adressage ou affectation dans des systèmes ou des architectures de mémoire
Déposants :
株式会社ソニー・インタラクティブエンタテインメント SONY INTERACTIVE ENTERTAINMENT INC. [JP/JP]; 東京都港区港南1丁目7番1号 1-7-1, Konan, Minato-ku Tokyo 1080075, JP
Inventeurs :
高橋 正貴 TAKAHASHI Masaki; JP
馬場 俊介 BAMBA Syunsuke; JP
Mandataire :
森下 賢樹 MORISHITA Sakaki; JP
Données relatives à la priorité :
2017-14812831.07.2017JP
Titre (EN) INFORMATION PROCESSING DEVICE AND DOWNLOAD PROCESSING METHOD
(FR) DISPOSITIF DE TRAITEMENT D'INFORMATIONS ET PROCÉDÉ DE TRAITEMENT DE TÉLÉCHARGEMENT
(JA) 情報処理装置およびダウンロード処理方法
Abrégé :
(EN) In the present invention, a language information holding unit 100 holds usage language information specifying a usage language selected by a user of an information processing device 10. A download processing unit 110 downloads application software to an auxiliary storage device 2. Before beginning the download of the application software, the download processing unit 110 reserves in the auxiliary storage device 2 a data region for the language-dependent files for the usage language and the application body, then the download is executed. When a change occurs in the language used in the application, the download processing unit 110 confirms whether a data region for the language-dependent files for the usage language after the change can be reserved in the auxiliary storage device 2.
(FR) La présente invention concerne une unité de conservation d'informations de langue (100) qui maintient des informations de langue d'utilisation spécifiant une langue d'utilisation sélectionnée par un utilisateur d'un dispositif de traitement d'informations (10). Une unité de traitement de téléchargement (110) télécharge un logiciel d'application vers un dispositif de stockage auxiliaire (2). Avant de commencer le téléchargement du logiciel d'application, l'unité de traitement de téléchargement (110) réserve dans le dispositif de stockage auxiliaire (2) une région de données pour les fichiers dépendant de la langue pour la langue d'utilisation et le corps d'application, puis le téléchargement est exécuté. Lorsqu'un changement se produit dans la langue utilisée dans l'application, l'unité de traitement de téléchargement (110) confirme si une région de données pour les fichiers dépendant de la langue pour la langue d'utilisation après le changement peut être réservée dans le dispositif de stockage auxiliaire (2).
(JA) 言語情報保持部100は、情報処理装置10においてユーザにより選択されている使用言語を特定する使用言語情報を保持する。ダウンロード処理部110は、アプリケーションソフトウェアを補助記憶装置2にダウンロードする。ダウンロード処理部110は、アプリケーションソフトウェアのダウンロード開始前に、アプリケーション本体と、使用言語の言語依存ファイルのデータ領域を補助記憶装置2に確保してから、ダウンロードを実行する。ダウンロード処理部110は、アプリケーションで使用する言語に変更が生じた場合に、変更後の使用言語の言語依存ファイルのデータ領域を補助記憶装置2に確保できるか否かを確認する。
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : japonais (JA)
Langue de dépôt : japonais (JA)