Mobile |
Deutsch |
English |
Español |
日本語 |
한국어 |
Português |
Русский |
中文 |
العربية |
PATENTSCOPE
Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
PATENTSCOPE sera indisponible quelques heures pour des raisons de maintenance le lundi 18.02.2019 à 12:00 CET
Options
Recherche
Résultats
Interface
Office
Traduction
Langue d'interrogation
Bulgare
Laotien
Roumain
allemand
anglais
arabe
chinois
coréen
danois
espagnol
estonien
français
hébreu
indonésien
italien
japonais
polonais
portugais
russe
suédois
thaï
toutes
vietnamien
Stemming/Racinisation
Trier par:
Pertinence
Date de pub. antichronologique
Date de pub. chronologique
Date de demande antichronologique
Date de demande chronologique
Nombre de réponses par page
10
50
100
200
Langue pour les résultats
Langue d'interrogation
anglais
espagnol
coréen
vietnamien
hébreu
portugais
français
allemand
japonais
russe
chinois
italien
polonais
danois
suédois
arabe
estonien
indonésien
thaï
Bulgare
Laotien
Roumain
Champs affichés
Numéro de la demande
Date de publication
Abrégé
Nom du déposant
Classification internationale
Image
Nom de l'inventeur
Tableau/Graphique
Tableau
Graphique
Regroupement
*
Aucun
Offices of NPEs
Code CIB
Déposants
Inventeurs
Dates de dépôt
Dates de publication
Pays
Nombre d'entrées par groupe
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Download Fields
NPEs
Page de recherche par défaut
Recherche simple
Recherche avancée
Combinaison de champs
Recherche par semaine (PCT)
Expansion de requête multilingue
Traducteur
Recherche simple
Recherche avancée
Combinaison de champs
Recherche par semaine (PCT)
Expansion de requête multilingue
Traducteur
Champ de recherche par défaut
Front Page
Any Field
Full Text
ID/Numbers
IPC
Names
Dates
Front Page
Any Field
Full Text
ID/Numbers
IPC
Names
Dates
Langue de l'interface
English
Deutsch
Français
Español
日本語
中文
한국어
Português
Русский
English
Deutsch
Français
Español
日本語
中文
한국어
Português
Русский
Interface multi-fenêtres
Bulle d'aide
Bulles d'aide pour la CIB
Instant Help
Expanded Query
Office:
Tous
Tous
PCT
Afrique
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO)
Égypte
Kenya
Maroc
Tunisie
Afrique du Sud
Amérique
États-Unis d'Amérique
Canada
LATIPAT
Argentine
Brésil
Chili
Colombie
Costa Rica
Cuba
Rép. dominicaine
Équateur
El Salvador
Guatemala
Honduras
Mexique
Nicaragua
Panama
Pérou
Uruguay
Asie-Europe
Australie
Bahreïn
Chine
Danemark
Estonie
Office eurasien des brevets (OEAB)
Office européen des brevets (OEB
France
Allemagne
Allemagne (données RDA)
Israël
Japon
Jordanie
Portugal
Fédération de Russie
Fédération de Russie (données URSS)
Arabie saoudite
Émirats arabes unis
Espagne
Rép. de Corée
Inde
Royaume-Uni
Géorgie
Bulgarie
Italie
Roumanie
République démocratique populaire lao
Asean
Singapour
Viet Nam
Indonésie
Cambodge
Malaisie
Brunei Darussalam
Philippines
Thaïlande
WIPO translate (Wipo internal translation tool)
Recherche
Recherche simple
Recherche avancée
Combinaison de champs
Expansion de requête multilingue
Composés chimiques (connexion requise)
Options de navigation
Recherche par semaine (PCT)
Archive Gazette
Entrées de Phase National
Téléchargement intégral
Téléchargement incrémental (7 derniers jours)
Listages de séquences
L’inventaire vert selon la CIB
Portail d'accès aux registres de brevets nationaux
Traduction
WIPO Translate
WIPO Pearl
Quoi de neuf
Quoi de neuf sur PATENTSCOPE
Connexion
ui-button
Connexion
Créer un compte
Options
Options
Aide
ui-button
Comment rechercher
Guide d'utilisation PATENTSCOPE
Guide d'utilisation: Recherche multilingue
User Guide: ChemSearch
Syntaxe de recherche
Définition des champs
Code pays
Données disponibles
Demandes PCT
Entrée en phase nationale PCT
Collections nationales
Global Dossier public
FAQ
Observations et contact
Codes INID
Codes de type de document
Tutoriels
À propos
Aperçu
Avertissement & Conditions d'utilisation
Clause de non-responsabilité
Accueil
Services
PATENTSCOPE
Traduction automatique
Wipo Translate
arabe
allemand
anglais
espagnol
français
japonais
coréen
portugais
russe
chinois
Google Translate
Bing/Microsoft Translate
Baidu Translate
arabe
anglais
français
allemand
espagnol
portugais
russe
coréen
japonais
chinois
...
Italian
Thai
Cantonese
Classical Chinese
Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter à
Observations et contact
1. (WO2019026360) DISPOSITIF DE TRAITEMENT D’INFORMATIONS ET PROCÉDÉ DE TRAITEMENT D’INFORMATIONS
Données bibliographiques PCT
Texte intégral
Dessins
Phase nationale
Notifications
Documents
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international
Formuler une observation
Lien permanent
Lien permanent
Ajouter aux favoris
N° de publication :
WO/2019/026360
N° de la demande internationale :
PCT/JP2018/016513
Date de publication :
07.02.2019
Date de dépôt international :
24.04.2018
CIB :
G06F 3/16
(2006.01) ,
G06F 3/01
(2006.01) ,
G06F 17/30
(2006.01) ,
G10L 13/02
(2013.01) ,
G10L 13/08
(2013.01)
G
PHYSIQUE
06
CALCUL; COMPTAGE
F
TRAITEMENT ÉLECTRIQUE DE DONNÉES NUMÉRIQUES
3
Dispositions d'entrée pour le transfert de données à traiter pour leur donner une forme utilisable par le calculateur; Dispositions de sortie pour le transfert de données de l'unité de traitement à l'unité de sortie, p.ex. dispositions d'interface
16
Entrée acoustique; Sortie acoustique
G
PHYSIQUE
06
CALCUL; COMPTAGE
F
TRAITEMENT ÉLECTRIQUE DE DONNÉES NUMÉRIQUES
3
Dispositions d'entrée pour le transfert de données à traiter pour leur donner une forme utilisable par le calculateur; Dispositions de sortie pour le transfert de données de l'unité de traitement à l'unité de sortie, p.ex. dispositions d'interface
01
Dispositions d'entrée ou dispositions d'entrée et de sortie combinées pour l'interaction entre l'utilisateur et le calculateur
G
PHYSIQUE
06
CALCUL; COMPTAGE
F
TRAITEMENT ÉLECTRIQUE DE DONNÉES NUMÉRIQUES
17
Equipement ou méthodes de traitement de données ou de calcul numérique, spécialement adaptés à des fonctions spécifiques
30
Recherche documentaire; Structures de bases de données à cet effet
G
PHYSIQUE
10
INSTRUMENTS DE MUSIQUE; ACOUSTIQUE
L
ANALYSE OU SYNTHÈSE DE LA PAROLE; RECONNAISSANCE DE LA PAROLE; TRAITEMENT DE LA PAROLE OU DE LA VOIX; CODAGE OU DÉCODAGE DE LA PAROLE OU DE SIGNAUX AUDIO
13
Synthèse de la parole; Systèmes de synthèse de la parole à partir de texte
02
Procédés d'élaboration de parole synthétique; Synthétiseurs de parole
G
PHYSIQUE
10
INSTRUMENTS DE MUSIQUE; ACOUSTIQUE
L
ANALYSE OU SYNTHÈSE DE LA PAROLE; RECONNAISSANCE DE LA PAROLE; TRAITEMENT DE LA PAROLE OU DE LA VOIX; CODAGE OU DÉCODAGE DE LA PAROLE OU DE SIGNAUX AUDIO
13
Synthèse de la parole; Systèmes de synthèse de la parole à partir de texte
08
Analyse de texte ou génération de paramètres pour la synthèse de la parole à partir de texte, p.ex. conversion graphème-phonème, génération de prosodie ou détermination de l'intonation ou de l'accent tonique
Déposants :
ソニー株式会社 SONY CORPORATION
[JP/JP]; 東京都港区港南1丁目7番1号 1-7-1, Konan, Minato-ku, Tokyo 1080075, JP
Inventeurs :
岩瀬 広 IWASE, Hiro
; JP
河野 真一 KAWANO, Shinichi
; JP
斎藤 真里 SAITO, Mari
; JP
滝 祐平 TAKI, Yuhei
; JP
Mandataire :
亀谷 美明 KAMEYA, Yoshiaki
; JP
金本 哲男 KANEMOTO, Tetsuo
; JP
萩原 康司 HAGIWARA, Yasushi
; JP
松本 一騎 MATSUMOTO, Kazunori
; JP
Données relatives à la priorité :
2017-148167
31.07.2017
JP
Titre
(EN)
INFORMATION PROCESSING DEVICE AND INFORMATION PROCESSING METHOD
(FR)
DISPOSITIF DE TRAITEMENT D’INFORMATIONS ET PROCÉDÉ DE TRAITEMENT D’INFORMATIONS
(JA)
情報処理装置および情報処理方法
Abrégé :
(EN)
[Problem] To enable a user to effectively perceive a flow of content. [Solution] Provided is an information processing device which is provided with an output control unit which controls the presentation of content to a user, and outputs the gist of the content, when a non-viewing period is detected in a user's viewing behavior that corresponds to the content, wherein the output control unit determines an amount of information about the gist of the content on the basis of the length of the non-viewing period. In addition, provided is an information processing method that comprises, by a processor, controlling the presentation of content to a user, and causing the gist of the content to be output, when a non-viewing period is detected in a user's viewing behavior that corresponds to the content, wherein the causing the gist of the content to be output further includes determining an amount of information about the gist of the content on the basis of the length of the non-viewing period.
(FR)
La présente invention a pour objet de permettre à un utilisateur de percevoir efficacement un flux de contenu. À cet effet, un dispositif de traitement d’informations selon l’invention est équipé d’une unité de commande de sortie qui commande la présentation d’un contenu à un utilisateur et délivre l’essentiel du contenu lorsqu’une période de non-visualisation est détectée dans un comportement de visualisation de l’utilisateur qui correspond au contenu, l’unité de commande de sortie déterminant une quantité d’informations liées à l’essentiel du contenu sur la base de la longueur de la période de non-visualisation. De plus, la présente invention concerne un procédé de traitement d’informations qui comprend, la commande, par un processeur, de la présentation du contenu à un utilisateur, et la sortie de l’essentiel du contenu lorsqu’une période de non-visualisation est détectée dans un comportement de visualisation de l’utilisateur qui correspond au contenu, la sortie de l’essentiel du contenu incluant en outre la détermination d’une quantité d’informations liées à l’essentiel du contenu sur la base de la longueur de la période de non-visualisation.
(JA)
【課題】ユーザにコンテンツの流れを効果的に知覚させる。 【解決手段】ユーザに対するコンテンツの提示を制御し、前記コンテンツに対応する前記ユーザの視聴行動において非視聴期間が検出された場合、前記コンテンツに係る要旨を出力させる出力制御部、を備え、前記出力制御部は、前記非視聴期間の長さに基づいて前記コンテンツに係る要旨の情報量を決定する、情報処理装置が提供される。また、プロセッサが、ユーザに対するコンテンツの提示を制御し、前記コンテンツに対応する前記ユーザの視聴行動において非視聴期間が検出された場合、前記コンテンツに係る要旨を出力させること、を含み、前記出力させることは、前記非視聴期間の長さに基づいて前記コンテンツに係る要旨の情報量を決定すること、をさらに含む、情報処理方法が提供される。
États désignés :
AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication :
japonais (
JA
)
Langue de dépôt :
japonais (
JA
)