Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2019025953) PNEUMATIQUE POUR BICYCLETTES
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2019/025953 N° de la demande internationale : PCT/IB2018/055703
Date de publication : 07.02.2019 Date de dépôt international : 31.07.2018
CIB :
B60C 11/00 (2006.01) ,B60C 9/06 (2006.01)
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
60
VÉHICULES EN GÉNÉRAL
C
PNEUMATIQUES POUR VÉHICULES; GONFLAGE DES PNEUMATIQUES; CHANGEMENT DES PNEUMATIQUES; FIXATION DES VALVES À DES CORPS ÉLASTIQUES GONFLABLES, EN GÉNÉRAL; DISPOSITIFS OU AGENCEMENTS CONCERNANT LES PNEUMATIQUES
11
Bandes de roulement des pneumatiques; Sculptures des bandes de roulement; Pièces rapportées antidérapantes
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
60
VÉHICULES EN GÉNÉRAL
C
PNEUMATIQUES POUR VÉHICULES; GONFLAGE DES PNEUMATIQUES; CHANGEMENT DES PNEUMATIQUES; FIXATION DES VALVES À DES CORPS ÉLASTIQUES GONFLABLES, EN GÉNÉRAL; DISPOSITIFS OU AGENCEMENTS CONCERNANT LES PNEUMATIQUES
9
Armatures des pneumatiques ou disposition des nappes dans ces derniers
02
Carcasses
04
les fils de renforcement de chaque pli de la carcasse étant sensiblement parallèles
06
s'étendant en diagonale d'un talon à l'autre et dirigés en sens opposé dans chaque nappe successive, c. à d. les nappes étant disposées en biais les unes par rapport aux autres
Déposants :
PIRELLI TYRE S.P.A. [IT/IT]; Viale Piero e Alberto Pirelli, 25 20126 Milano, IT
Inventeurs :
ERBIZZONI, Laura; IT
BRIVIO, Paolo; IT
Mandataire :
CASTIGLIA, Paolo; IT
BOTTERO, Claudio; IT
MONTEVECCHI, Emma; IT
SGOBBA, Marco; IT
GIANNESI, Simona; IT
CHECCACCI, Giorgio; IT
ACCO, Stefania; IT
Données relatives à la priorité :
10201700008753631.07.2017IT
Titre (EN) BICYCLE TYRE
(FR) PNEUMATIQUE POUR BICYCLETTES
Abrégé :
(EN) A bicycle tyre (100), comprising a carcass structure (2) and a tread band (7) applied in a radially outer position with respect to the carcass structure (2). The tread band (7) comprises a crown portion (7a) extending astride of an equatorial plane (X) of the tyre (100) and having a predetermined radius of curvature (R1) and a pair of lateral portions (7b) arranged on axially opposite sides with respect to the crown portion (7a) and each having a second radius of curvature (R2) greater than said first radius of curvature (R1).
(FR) L'invention concerne un pneumatique pour bicyclette (100), comprenant une structure de carcasse (2) et une bande de roulement (7) appliquée dans une position radialement externe par rapport à la structure de carcasse (2). La bande de roulement (7) comprend une partie sommet (7a) s'étendant à cheval sur un plan équatorial (X) du pneumatique (100) et ayant un rayon de courbure (R1) prédéfini et une paire de parties latérales (7b) disposées sur des côtés axialement opposés par rapport à la partie sommet (7a) et ayant chacune un second rayon de courbure (R2) supérieur audit premier rayon de courbure (R1).
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : italien (IT)