Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2019025930) PROCÉDÉ POUR FABRIQUER UN ESSIEU À POUTRE DE TORSION COMPOSITE POUR UNE SUSPENSION ARRIÈRE D'UN VÉHICULE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2019/025930 N° de la demande internationale : PCT/IB2018/055663
Date de publication : 07.02.2019 Date de dépôt international : 30.07.2018
CIB :
B60G 21/05 (2006.01) ,B29C 70/86 (2006.01)
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
60
VÉHICULES EN GÉNÉRAL
G
SUSPENSION DES VÉHICULES
21
Systèmes d'interconnexion à plusieurs roues conjuguées suspendues élastiquement, p.ex. pour stabiliser la caisse du véhicule eu égard aux forces d'accélération, de décélération ou aux forces centrifuges
02
conjuguées en permanence
04
mécaniquement
05
entre roues appartenant au même essieu, mais n'étant pas disposées du même côté du véhicule, c. à d. la suspension de la roue gauche étant reliée à celle de la roue droite
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
29
TRAVAIL DES MATIÈRES PLASTIQUES; TRAVAIL DES SUBSTANCES À L'ÉTAT PLASTIQUE EN GÉNÉRAL
C
FAÇONNAGE OU ASSEMBLAGE DES MATIÈRES PLASTIQUES; FAÇONNAGE DES SUBSTANCES À L'ÉTAT PLASTIQUE EN GÉNÉRAL; POST-TRAITEMENT DES PRODUITS FAÇONNÉS, p.ex. RÉPARATION
70
Façonnage de matières composites, c.à d. de matières plastiques comprenant des renforcements, des matières de remplissage ou des parties préformées, p.ex. des inserts
68
en incorporant ou en surmoulant des parties préformées, p.ex. inserts, couches
86
Incorporation dans des couches de renforcement imprégnées cohérentes
Déposants :
SISTEMI SOSPENSIONI S.P.A. [IT/IT]; Viale Aldo Borletti 61/63 I-20011 CORBETTA (Milano), IT
Inventeurs :
SANTINI, Andrea; IT
GOIA, Marco; IT
PULINA, Fabio; IT
Mandataire :
RONDANO, Davide; IT
JACOBACCI, Guido; IT
QUINTERNO, Giuseppe; IT
RAMBELLI, Paolo; IT
GERBINO, Angelo; IT
FIORAVANTI, Corrado; IT
DEAMBROGI, Edgardo; IT
COMOGLIO, Elena; IT
VANZINI, Christian; IT
RIMINI, Rebecca; IT
ALDERSON, Robert; IT
Données relatives à la priorité :
10201700008761931.07.2017IT
Titre (EN) METHOD FOR MANUFACTURING A COMPOSITE TWIST-BEAM AXLE FOR A REAR SUSPENSION OF A VEHICLE
(FR) PROCÉDÉ POUR FABRIQUER UN ESSIEU À POUTRE DE TORSION COMPOSITE POUR UNE SUSPENSION ARRIÈRE D'UN VÉHICULE
Abrégé :
(EN) The twist-beam axle (10) comprises a cross-member (12) and a pair of trailing arms (14) of metal, each firmly connected to a respective end of the cross-member (12). The cross- member (12) has a hybrid structure with a central element (22) of composite material with a resin matrix reinforced with fibres and with a pair of lateral elements (24) of metal firmly connected to the central element (22). Once the cross-member (12) is manufactured, with the central element (22) and the two lateral elements (24) firmly connected to the central element (22), each trailing arm (24) is welded to a respective lateral element (24) of the cross-member (12).
(FR) Selon l'invention, un essieu à poutre de torsion (10) comprend une traverse (12) et une paire de bras arrière (14) en métal, chacun étant fermement relié à une extrémité respective de la traverse (12). La traverse (12) a une structure hybride avec un élément central (22) en matériau composite avec une matrice de résine renforcée par des fibres et avec une paire d'éléments latéraux (24) en métal fermement reliés à l'élément central (22). Une fois que la traverse (12) est fabriquée, avec l'élément central (22) et les deux éléments latéraux (24) fermement reliés à l'élément central (22), chaque bras arrière (24) est soudé à un élément latéral respectif (24) de la traverse (12).
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : italien (IT)