Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2019025620) PEPTIDES POUR LE TRAITEMENT ET LA PRÉVENTION DE LA STÉATOSE HÉPATIQUE NON ALCOOLIQUE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2019/025620 N° de la demande internationale : PCT/EP2018/071199
Date de publication : 07.02.2019 Date de dépôt international : 03.08.2018
CIB :
A61K 38/45 (2006.01) ,A61K 38/08 (2006.01) ,A61K 38/10 (2006.01) ,A61K 38/16 (2006.01) ,A61P 1/16 (2006.01) ,C12N 9/12 (2006.01)
A NÉCESSITÉS COURANTES DE LA VIE
61
SCIENCES MÉDICALE OU VÉTÉRINAIRE; HYGIÈNE
K
PRÉPARATIONS À USAGE MÉDICAL, DENTAIRE OU POUR LA TOILETTE
38
Préparations médicinales contenant des peptides
16
Peptides ayant plus de 20 amino-acides; Gastrines; Somatostatines; Mélanotropines; Leurs dérivés
43
Enzymes; Proenzymes; Leurs dérivés
45
Transférases (2)
A NÉCESSITÉS COURANTES DE LA VIE
61
SCIENCES MÉDICALE OU VÉTÉRINAIRE; HYGIÈNE
K
PRÉPARATIONS À USAGE MÉDICAL, DENTAIRE OU POUR LA TOILETTE
38
Préparations médicinales contenant des peptides
04
Peptides ayant jusqu'à 20 amino-acides dans une séquence entièrement déterminée; Leurs dérivés
08
Peptides ayant de 5 à 11 amino-acides
A NÉCESSITÉS COURANTES DE LA VIE
61
SCIENCES MÉDICALE OU VÉTÉRINAIRE; HYGIÈNE
K
PRÉPARATIONS À USAGE MÉDICAL, DENTAIRE OU POUR LA TOILETTE
38
Préparations médicinales contenant des peptides
04
Peptides ayant jusqu'à 20 amino-acides dans une séquence entièrement déterminée; Leurs dérivés
10
Peptides ayant de 12 à 20 amino-acides
A NÉCESSITÉS COURANTES DE LA VIE
61
SCIENCES MÉDICALE OU VÉTÉRINAIRE; HYGIÈNE
K
PRÉPARATIONS À USAGE MÉDICAL, DENTAIRE OU POUR LA TOILETTE
38
Préparations médicinales contenant des peptides
16
Peptides ayant plus de 20 amino-acides; Gastrines; Somatostatines; Mélanotropines; Leurs dérivés
A NÉCESSITÉS COURANTES DE LA VIE
61
SCIENCES MÉDICALE OU VÉTÉRINAIRE; HYGIÈNE
P
ACTIVITÉ THÉRAPEUTIQUE SPÉCIFIQUE DE COMPOSÉS CHIMIQUES OU DE PRÉPARATIONS MÉDICINALES
1
Médicaments pour le traitement des troubles du tractus alimentaire ou de l'appareil digestif
16
des troubles de la vésicule biliaire ou du foie, p.ex. protecteurs hépatiques, cholagogues, cholélitholytiques
C CHIMIE; MÉTALLURGIE
12
BIOCHIMIE; BIÈRE; SPIRITUEUX; VIN; VINAIGRE; MICROBIOLOGIE; ENZYMOLOGIE; TECHNIQUES DE MUTATION OU DE GÉNÉTIQUE
N
MICRO-ORGANISMES OU ENZYMES; COMPOSITIONS LES CONTENANT; CULTURE OU CONSERVATION DE MICRO-ORGANISMES; TECHNIQUES DE MUTATION OU DE GÉNÉTIQUE; MILIEUX DE CULTURE
9
Enzymes, p.ex. ligases (6.); Proenzymes; Compositions les contenant; Procédés pour préparer, activer, inhiber, séparer ou purifier des enzymes
10
Transférases (2.)
12
transférant des groupes contenant du phosphore, p.ex. kinases (2.7)
Déposants :
UNIVERSITE DE STRASBOURG [FR/FR]; 4 rue Blaise Pascal 67000 STRASBOURG, FR
INSERM (INSTITUT NATIONAL DE LA SANTÉ ET DE LA RECHERCHE MÉDICALE) [FR/FR]; 101 rue de Tolbiac 75013 PARIS, FR
VAXINE PTY LTD [AU/AU]; Flinders Medical Centre Bedford Park ADELAIDE, South Australia 5042, AU
Inventeurs :
MARION, Vincent; FR
PETROVSKY, Nikolai; AU
Mandataire :
CABINET BECKER ET ASSOCIES; 25, rue Louis le Grand 75002 PARIS, FR
Données relatives à la priorité :
17306037.703.08.2017EP
Titre (EN) PEPTIDES FOR TREATMENT AND PREVENTION OF NONALCOHOLIC FATTY LIVER DISEASE
(FR) PEPTIDES POUR LE TRAITEMENT ET LA PRÉVENTION DE LA STÉATOSE HÉPATIQUE NON ALCOOLIQUE
Abrégé :
(EN) The present invention relates to peptides for the treatment or prevention of nonalcoholic fatty liver disease (NAFLD), non-alcoholic fatty liver (NAFL), non-alcoholic steatohepatitis (NASH), hepatic steatosis (fatty liver), liver fibrosis, liver inflammation, cirrhosis, or hepatocellular carcinoma.
(FR) La présente invention concerne des peptides pour le traitement ou la prévention de la stéatose hépatique non alcoolique (NAFLD), du foie gras non alcoolique (NAFL), de la stéatohépatite non alcoolique (NASH), de la stéatose hépatique (foie gras), de la fibrose hépatique, de l'inflammation hépatique, de la cirrhose ou du carcinome hépatocellulaire 5.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)