Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2019025603) UE CONÇU POUR TRANSMETTRE DES MESSAGES DE VALIDATION DE SERVICE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2019/025603 N° de la demande internationale : PCT/EP2018/071160
Date de publication : 07.02.2019 Date de dépôt international : 03.08.2018
CIB :
H04M 15/00 (2006.01) ,H04W 12/04 (2009.01) ,H04W 12/06 (2009.01) ,H04W 12/10 (2009.01)
H ÉLECTRICITÉ
04
TECHNIQUE DE LA COMMUNICATION ÉLECTRIQUE
M
COMMUNICATIONS TÉLÉPHONIQUES
15
Dispositions de comptage, de contrôle de durée ou d'indication de durée
H ÉLECTRICITÉ
04
TECHNIQUE DE LA COMMUNICATION ÉLECTRIQUE
W
RÉSEAUX DE TÉLÉCOMMUNICATIONS SANS FIL
12
Dispositions de sécurité, p.ex. sécurité d'accès ou détection de fraude; Authentification, p.ex. vérification de l'identité ou de l'autorisation d'un utilisateur; Protection de la confidentialité ou de l'anonymat
04
Gestion des clés
H ÉLECTRICITÉ
04
TECHNIQUE DE LA COMMUNICATION ÉLECTRIQUE
W
RÉSEAUX DE TÉLÉCOMMUNICATIONS SANS FIL
12
Dispositions de sécurité, p.ex. sécurité d'accès ou détection de fraude; Authentification, p.ex. vérification de l'identité ou de l'autorisation d'un utilisateur; Protection de la confidentialité ou de l'anonymat
06
Authentification
H ÉLECTRICITÉ
04
TECHNIQUE DE LA COMMUNICATION ÉLECTRIQUE
W
RÉSEAUX DE TÉLÉCOMMUNICATIONS SANS FIL
12
Dispositions de sécurité, p.ex. sécurité d'accès ou détection de fraude; Authentification, p.ex. vérification de l'identité ou de l'autorisation d'un utilisateur; Protection de la confidentialité ou de l'anonymat
10
Intégrité
Déposants :
IPCOM GMBH & CO. KG [DE/DE]; Zugspitzstrasse 15 82049 Pullach, DE
Inventeurs :
LUFT, Achim; DE
HANS, Martin; DE
Mandataire :
TOMLINSON, Edward James; DE
Données relatives à la priorité :
17184733.803.08.2017EP
Titre (EN) UE ADAPTED TO TRANSMIT SERVICE VALIDATION MESSAGES
(FR) UE CONÇU POUR TRANSMETTRE DES MESSAGES DE VALIDATION DE SERVICE
Abrégé :
(EN) The present invention provides a method of authenticating a transaction performed by a mobile communication user equipment, UE, device which has performed an authentication and key agreement procedure between the UE device and a mobile management entity of a visited network in order to establish a secure context between the UE device and the visited network, the method comprising sending a service validation message from the UE device to the visited network, the service validation message having been digitally signed by the UE device using an integrity protection key shared between the UE device and a home operator network; and forwarding the service validation message from the visited network to the home operator network.
(FR) La présente invention concerne un procédé d'authentification d'une transaction effectuée par un équipement d'utilisateur, UE, de communication mobile qui a effectué une procédure d'authentification et d'accord de clé entre le dispositif UE et une entité de gestion mobile d'un réseau visité afin d'établir un contexte sécurisé entre le dispositif UE et le réseau visité, le procédé comprenant l'envoi d'un message de validation de service du dispositif UE au réseau visité, le message de validation de service ayant été signé numériquement par le dispositif UE à l'aide d'une clé de protection d'intégrité partagée entre le dispositif UE et un réseau d'opérateur domestique; et la transmission du message de validation de service du réseau visité au réseau d'opérateur domestique.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)