Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2019025187) BOÎTE DE VITESSES POUR UN SYSTÈME DE PROPULSION HYBRIDE, PROCÉDÉ POUR FAIRE FONCTIONNER CE SYSTÈME DE PROPULSION HYBRIDE, PROGRAMME INFORMATIQUE ET SUPPORT D'ENREGISTREMENT
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2019/025187 N° de la demande internationale : PCT/EP2018/069516
Date de publication : 07.02.2019 Date de dépôt international : 18.07.2018
CIB :
B60K 6/48 ,B60K 6/365 ,B60K 6/547 ,F16H 3/72 (2006.01)
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
60
VÉHICULES EN GÉNÉRAL
K
AGENCEMENT OU MONTAGE DES ENSEMBLES DE PROPULSION OU DES TRANSMISSIONS SUR LES VÉHICULES; AGENCEMENT OU MONTAGE DE PLUSIEURS MOTEURS PRINCIPAUX DIFFÉRENTS; ENTRAÎNEMENTS AUXILIAIRES; INSTRUMENTS OU TABLEAUX DE BORD DE VÉHICULES; AMÉNAGEMENTS DES ENSEMBLES DE PROPULSION SUR LES VÉHICULES, RELATIFS AU REFROIDISSEMENT, À L'ADMISSION D'AIR, À L'ÉCHAPPEMENT DES GAZ OU À L'ALIMENTATION EN CARBURANT
6
Agencement ou montage de plusieurs moteurs primaires différents pour une propulsion réciproque ou commune, p.ex. systèmes de propulsion hybrides comportant des moteurs électriques et des moteurs à combustion interne
20
les moteurs primaires étant constitués de moteurs électriques et de moteurs à combustion interne, p.ex. des VEH
42
caractérisés par l'architecture du véhicule électrique hybride
48
du type parallèle
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
60
VÉHICULES EN GÉNÉRAL
K
AGENCEMENT OU MONTAGE DES ENSEMBLES DE PROPULSION OU DES TRANSMISSIONS SUR LES VÉHICULES; AGENCEMENT OU MONTAGE DE PLUSIEURS MOTEURS PRINCIPAUX DIFFÉRENTS; ENTRAÎNEMENTS AUXILIAIRES; INSTRUMENTS OU TABLEAUX DE BORD DE VÉHICULES; AMÉNAGEMENTS DES ENSEMBLES DE PROPULSION SUR LES VÉHICULES, RELATIFS AU REFROIDISSEMENT, À L'ADMISSION D'AIR, À L'ÉCHAPPEMENT DES GAZ OU À L'ALIMENTATION EN CARBURANT
6
Agencement ou montage de plusieurs moteurs primaires différents pour une propulsion réciproque ou commune, p.ex. systèmes de propulsion hybrides comportant des moteurs électriques et des moteurs à combustion interne
20
les moteurs primaires étant constitués de moteurs électriques et de moteurs à combustion interne, p.ex. des VEH
22
caractérisés par des appareils, des organes ou des moyens spécialement adaptés aux VEH
36
caractérisés par les transmissions à engrenages
365
les pignons étant animés d'un mouvement orbital
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
60
VÉHICULES EN GÉNÉRAL
K
AGENCEMENT OU MONTAGE DES ENSEMBLES DE PROPULSION OU DES TRANSMISSIONS SUR LES VÉHICULES; AGENCEMENT OU MONTAGE DE PLUSIEURS MOTEURS PRINCIPAUX DIFFÉRENTS; ENTRAÎNEMENTS AUXILIAIRES; INSTRUMENTS OU TABLEAUX DE BORD DE VÉHICULES; AMÉNAGEMENTS DES ENSEMBLES DE PROPULSION SUR LES VÉHICULES, RELATIFS AU REFROIDISSEMENT, À L'ADMISSION D'AIR, À L'ÉCHAPPEMENT DES GAZ OU À L'ALIMENTATION EN CARBURANT
6
Agencement ou montage de plusieurs moteurs primaires différents pour une propulsion réciproque ou commune, p.ex. systèmes de propulsion hybrides comportant des moteurs électriques et des moteurs à combustion interne
20
les moteurs primaires étant constitués de moteurs électriques et de moteurs à combustion interne, p.ex. des VEH
50
Architecture de la chaîne cinématique caractérisée par l'agencement ou la nature des ensembles de transmission
54
Transmission pour rapport variable
547
la transmission étant un changement de vitesse à variation discontinue
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
16
ÉLÉMENTS OU ENSEMBLES DE TECHNOLOGIE; MESURES GÉNÉRALES POUR ASSURER LE BON FONCTIONNEMENT DES MACHINES OU INSTALLATIONS; ISOLATION THERMIQUE EN GÉNÉRAL
H
TRANSMISSIONS
3
Transmissions à engrenages pour transmettre un mouvement rotatif à rapport de vitesse variable ou pour inverser le mouvement rotatif
44
utilisant des engrenages à mouvement orbital
72
avec entraînement secondaire, p. ex un moteur régulateur, pour faire varier la vitesse d'une manière continue
Déposants :
ROBERT BOSCH GMBH [DE/DE]; Postfach 30 02 20 70442 Stuttgart, DE
Inventeurs :
HUBER, Thomas; DE
ESZTERLE, Dominik; DE
SMEJKAL, Tom; DE
DEMPEL, Rolf Lucius; DE
WIRTH, Christian; DE
BRUMMER, Simon; DE
Données relatives à la priorité :
10 2017 213 356.202.08.2017DE
Titre (EN) TRANSMISSION FOR A HYBRID DRIVE ARRANGEMENT, METHOD FOR OPERATING THE HYBRID DRIVE ARRANGEMENT, COMPUTER PROGRAM AND STORAGE MEDIUM
(FR) BOÎTE DE VITESSES POUR UN SYSTÈME DE PROPULSION HYBRIDE, PROCÉDÉ POUR FAIRE FONCTIONNER CE SYSTÈME DE PROPULSION HYBRIDE, PROGRAMME INFORMATIQUE ET SUPPORT D'ENREGISTREMENT
(DE) GETRIEBE FÜR EINE HYBRIDANTRIEBSANORDNUNG, VERFAHREN ZUM BETRIEB DER HYBRIDANTRIEBSANORDNUNG, COMPUTERPROGRAMM UND SPEICHERMEDIUM
Abrégé :
(EN) The invention relates to a transmission (100) for a hybrid drive arrangement which can be coupled to two drive assemblies (7, 8), comprising an input shaft (10) and an output shaft (11), at least one first and one second shifting element (SE1, SE2) and at least one double planetary gear (5). The input shaft (10) is connected to the planetary carrier of the double planetary gear (5) and the output shaft (11) can be coupled to the first ring gear of the double planetary gear (5) by means of the first shifting element (SE1) and can be coupled to the second ring gear of the double planetary gear (5) and by means of the second shifting element (SE2).
(FR) L'invention concerne une boîte de vitesses (100) destinée à un système de propulsion hybride, laquelle peut être accouplée à deux groupes de propulsion (7, 8) et comprend un arbre d'entrée (10) et un arbre de sortie (11), au moins un premier et un deuxième élément de commande (SE1, SE2) et au moins un double train épicycloïdal (5). L'arbre d'entrée (10) est accouplé au porte-satellites du double train épicycloïdal (5) et l'arbre de sortie (11) peut être accouplé à la première couronne du double train épicycloïdal (5) au moyen du premier élément de commande (SE1) et à la deuxième couronne du double train épicycloïdal (5) au moyen du deuxième élément de commande (SE2).
(DE) Getriebe (100) für eine Hybridantriebsanordnung, welches mit zwei Antriebsaggregaten (7, 8) koppelbar ist, mit einer Eingangswelle (10) und einer Ausgangswelle (11), mindestens einem ersten und einem zweiten Schaltelement (SE1, SE2), und mindestens einem doppelten Planetengetriebe (5). Die Eingangswelle (10) ist mit dem Planetenträger des doppelten Planetengetriebes (5) gekoppelt und die Ausgangswelle (11) mittels dem ersten Schaltelement (SE1) koppelbar mit dem ersten Hohlrad des doppelten Planetengetriebes (5) und mittels dem zweiten Schaltelement (SE2) koppelbar mit dem zweiten Hohlrad des doppelten Planetengetriebes (5).
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)