Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2019025105) PROCÉDÉ ET DISPOSITIF POUR PROTÉGER LE CONDUCTEUR D'UN VÉHICULE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2019/025105 N° de la demande internationale : PCT/EP2018/067905
Date de publication : 07.02.2019 Date de dépôt international : 03.07.2018
CIB :
B61L 23/00 (2006.01) ,B61L 23/04 (2006.01) ,B61D 25/00 (2006.01) ,B60J 3/04 (2006.01)
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
61
CHEMINS DE FER
L
CONTRÔLE DU TRAFIC FERROVIAIRE; SÉCURITÉ DU TRAFIC FERROVIAIRE
23
Dispositifs de commande, d'avertissement ou autres dispositifs de sécurité le long de la voie ou entre les véhicules ou les trains
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
61
CHEMINS DE FER
L
CONTRÔLE DU TRAFIC FERROVIAIRE; SÉCURITÉ DU TRAFIC FERROVIAIRE
23
Dispositifs de commande, d'avertissement ou autres dispositifs de sécurité le long de la voie ou entre les véhicules ou les trains
04
pour contrôler l'état mécanique de la voie
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
61
CHEMINS DE FER
D
GENRES OU TYPES DE VÉHICULES FERROVIAIRES; AMÉNAGEMENTS OU PARTIES CONSTITUTIVES DU CORPS DES VÉHICULES
25
Aménagements des fenêtres particuliers aux véhicules ferroviaires
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
60
VÉHICULES EN GÉNÉRAL
J
FENÊTRES, PARE-BRISE, TOITS AMOVIBLES, PORTES OU DISPOSITIFS SIMILAIRES POUR VÉHICULES; PROTECTIONS EXTÉRIEURES AMOVIBLES SPÉCIALEMENT ADAPTÉES AUX VÉHICULES
3
Equipement anti-éblouissant combiné avec les fenêtres ou pare-brise; Pare-soleil pour véhicules
04
réglable en transparence
Déposants :
SIEMENS MOBILITY GMBH [DE/DE]; Otto-Hahn-Ring 6 81739 München, DE
Inventeurs :
GERKEN, Frank; DE
FREITAG, Andreas; DE
Données relatives à la priorité :
10 2017 213 261.201.08.2017DE
Titre (EN) METHOD AND DEVICE FOR PROTECTING A VEHICLE OPERATOR
(FR) PROCÉDÉ ET DISPOSITIF POUR PROTÉGER LE CONDUCTEUR D'UN VÉHICULE
(DE) VERFAHREN UND VORRICHTUNG ZUM SCHUTZ EINES FAHRZEUGFÜHRERS
Abrégé :
(EN) The invention relates to a method and a device for protecting a vehicle operator of a rail vehicle travelling on a route. In order to prevent traumatization of the vehicle operator in case of personal injury, at least one living being, which is present in front of the rail vehicle on the route, is detected in the method according to the invention and the view of the vehicle operator is blocked in the direction of the detected living being.
(FR) L'invention concerne un procédé et un dispositif pour protéger le conducteur d'un véhicule ferroviaire parcourant un trajet. L'invention vise à éviter que le conducteur du véhicule ne subisse un traumatisme en cas de dommage corporel. À cet effet, selon le procédé de l'invention, au moins un être vivant qui se trouve sur le trajet devant le véhicule ferroviaire est détecté et la visibilité du conducteur du véhicule est obstruée en direction de l'être vivant détecté.
(DE) Die Erfindung betrifft ein Verfahren und eine Vorrichtung zum Schutz eines Fahrzeugführers eines auf einer Fahrstrecke fahrenden Schienenfahrzeugs. Um eine Traumatisierung des Fahrzeugführers bei einem Personenschaden zu verhindern, wird bei dem erfindungsgemäßen Verfahren wenigstens ein Lebewesen, das sich vor dem Schienenfahrzeug auf der Fahrstrecke befindet, erkannt und die Sicht des Fahrzeugführers in Richtung des erkannten Lebewesens blockiert.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)