Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2019025093) PROCÉDÉ DE FABRICATION D'UN ÉLÉMENT D'ÉTANCHÉITÉ DESTINÉ À ASSURER L'ÉTANCHÉITÉ D'UNE VOIE D'ÉCOULEMENT DANS UNE TURBINE À GAZ, ÉLÉMENT D'ÉTANCHÉITÉ ET TURBINE À GAZ
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2019/025093 N° de la demande internationale : PCT/EP2018/067611
Date de publication : 07.02.2019 Date de dépôt international : 29.06.2018
CIB :
B22F 3/105 (2006.01) ,B22F 3/11 (2006.01) ,B22F 5/00 (2006.01) ,F01D 11/12 (2006.01) ,B33Y 80/00 (2015.01)
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
22
FONDERIE; MÉTALLURGIE DES POUDRES MÉTALLIQUES
F
TRAVAIL DES POUDRES MÉTALLIQUES; FABRICATION D'OBJETS À PARTIR DE POUDRES MÉTALLIQUES; FABRICATION DE POUDRES MÉTALLIQUES; APPAREILS OU DISPOSITIFS SPÉCIALEMENT ADAPTÉS AUX POUDRES MÉTALLIQUES
3
Fabrication de pièces ou d'objets à partir de poudres métalliques, caractérisée par le mode de compactage ou de frittage; Appareils spécialement conçus pour cette fabrication
10
Frittage seul
105
en utilisant un courant électrique, un rayonnement laser ou un plasma
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
22
FONDERIE; MÉTALLURGIE DES POUDRES MÉTALLIQUES
F
TRAVAIL DES POUDRES MÉTALLIQUES; FABRICATION D'OBJETS À PARTIR DE POUDRES MÉTALLIQUES; FABRICATION DE POUDRES MÉTALLIQUES; APPAREILS OU DISPOSITIFS SPÉCIALEMENT ADAPTÉS AUX POUDRES MÉTALLIQUES
3
Fabrication de pièces ou d'objets à partir de poudres métalliques, caractérisée par le mode de compactage ou de frittage; Appareils spécialement conçus pour cette fabrication
10
Frittage seul
11
Fabrication de pièces ou d'objets poreux
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
22
FONDERIE; MÉTALLURGIE DES POUDRES MÉTALLIQUES
F
TRAVAIL DES POUDRES MÉTALLIQUES; FABRICATION D'OBJETS À PARTIR DE POUDRES MÉTALLIQUES; FABRICATION DE POUDRES MÉTALLIQUES; APPAREILS OU DISPOSITIFS SPÉCIALEMENT ADAPTÉS AUX POUDRES MÉTALLIQUES
5
Fabrication de pièces ou d'objets à partir de poudres métalliques caractérisée par la forme particulière du produit à réaliser
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
01
"MACHINES" OU MACHINES MOTRICES EN GÉNÉRAL; ENSEMBLES FONCTIONNELS DE MACHINES MOTRICES EN GÉNÉRAL; MACHINES À VAPEUR
D
"MACHINES" OU MACHINES MOTRICES À DÉPLACEMENT NON POSITIF, p.ex. TURBINES À VAPEUR
11
Prévention ou réduction des pertes internes du fluide énergétique, p.ex. entre étages
08
pour obturations de l'espace entre extrémités d'aubes du rotor et stator
12
utilisant un élément de friction allongé, p.ex. un élément d'usure, déformable ou contraint de façon élastique
[IPC code unknown for B33Y 80]
Déposants :
SIEMENS AKTIENGESELLSCHAFT [DE/DE]; Werner-von-Siemens-Straße 1 80333 München, DE
Inventeurs :
HANSMANN, Daniel; DE
HENSCHEL, Elke; DE
KAMPKA, Kevin; DE
RABEN, Markus; DE
VEITSMAN, Vyacheslav; DE
VERHEYEN, Joana; DE
Données relatives à la priorité :
10 2017 213 399.602.08.2017DE
Titre (EN) METHOD FOR PRODUCING A SEALING ELEMENT FOR SEALING A FLOW PATH IN A GAS TURBINE, SEALING ELEMENT AND GAS TURBINE
(FR) PROCÉDÉ DE FABRICATION D'UN ÉLÉMENT D'ÉTANCHÉITÉ DESTINÉ À ASSURER L'ÉTANCHÉITÉ D'UNE VOIE D'ÉCOULEMENT DANS UNE TURBINE À GAZ, ÉLÉMENT D'ÉTANCHÉITÉ ET TURBINE À GAZ
(DE) VERFAHREN ZUR HERSTELLUNG EINES DICHTUNGSELEMENTS ZUR ABDICHTUNG EINES STRÖMUNGSWEGS IN EINER GASTURBINE, DICHTUNGSELEMENT UND GASTURBINE
Abrégé :
(EN) The invention relates to a method for producing a sealing element for sealing a flow path in a gas turbine having a lattice structure (1), the lattice structure (1) being generated by an additive method of manufacture. The invention further relates to a sealing element for sealing a flow path in a gas turbine having a lattice structure (1) made of a lattice material, wherein the lattice material composition within the lattice structure (1) changes. The invention also relates to a turbine having such a sealing element.
(FR) L’invention concerne un procédé de fabrication d’un élément d'étanchéité destiné à assurer l’étanchéité d’une voie d’écoulement dans une turbine à gaz présentant une structure en treillis (1), la structure en treillis (1) étant produite au moyen d’un procédé de fabrication additive. L’invention a également pour objet un élément d’étanchéité pour assurer l’étanchéité d’une voie d'écoulement dans une turbine à gaz présentant une structure en treillis (1) faite d’une matière de treillis, la composition de la matière de treillis variant à l'intérieur de la structure en treillis (1), ainsi qu’une turbine comprenant un tel élément d’étanchéité.
(DE) Es wird ein Verfahren zur Herstellung eines Dichtungselements zur Abdichtung eines Strömungswegs in einer Gasturbine aufweisend eine Gitterstruktur (1) angegeben, wobei die Gitterstruktur (1) mittels eines additiven Fertigungsverfahrens erzeugt wird. Ferner werden ein Dichtungselement zur Abdichtung eines Strömungswegs in einer Gasturbine aufweisend eine Gitterstruktur (1) aus einem Gittermaterial, wobei sich die Gittermaterialzusammensetzung innerhalb der Gitterstruktur (1) ändert, und eine Turbine mit einem solchen Dichtungselement angegeben.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)