Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2019024960) EMBALLAGE POURVU D'UN SCEAU D'INVIOLABILITÉ
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2019/024960 N° de la demande internationale : PCT/DE2018/100666
Date de publication : 07.02.2019 Date de dépôt international : 25.07.2018
CIB :
B65D 55/06 (2006.01) ,G09F 3/03 (2006.01)
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
65
MANUTENTION; EMBALLAGE; EMMAGASINAGE; MANIPULATION DES MATÉRIAUX DE FORME PLATE OU FILIFORME
D
RÉCEPTACLES POUR L'EMMAGASINAGE OU LE TRANSPORT D'OBJETS OU DE MATÉRIAUX, p.ex. SACS, TONNEAUX, BOUTEILLES, BOÎTES, BIDONS, CAISSES, BOCAUX, RÉSERVOIRS, TRÉMIES OU CONTENEURS D'EXPÉDITION; ACCESSOIRES OU FERMETURES POUR CES RÉCEPTACLES; ÉLÉMENTS D'EMBALLAGE; PAQUETS
55
Accessoires pour fermetures de réceptacles non prévus ailleurs
02
Dispositifs de blocage; Moyens pour empêcher ou indiquer l'ouverture ou l'enlèvement de la fermeture non autorisés
06
Fils métalliques, cordons ou bandes déformables ou déchirables; Utilisation de sceaux
G PHYSIQUE
09
ENSEIGNEMENT; CRYPTOGRAPHIE; PRÉSENTATION; PUBLICITÉ; SCEAUX
F
PRÉSENTATION; PUBLICITÉ; ENSEIGNES; ÉTIQUETTES OU PLAQUES D'IDENTIFICATION; SCEAUX
3
Étiquettes, fiches ou moyens analogues d'identification ou d'indication; Sceaux; Timbres-poste ou timbres analogues
02
Formes ou structures
03
de sceaux de sécurité
Déposants :
FLT FINELINE TECHNOLOGY GMBH [DE/DE]; Ludwig Thoma Str. 18 82131 Gauting, DE
Inventeurs :
EICHELE, Jan Volker; DE
Mandataire :
EDER SCHIESCHKE & PARTNER MBB, PATENTANWÄLTE; Elisabethstr. 34 80796 München, DE
Données relatives à la priorité :
10 2017 117 669.103.08.2017DE
10 2017 121 944.721.09.2017DE
Titre (EN) PACKAGING WITH A TAMPER-EVIDENT SEAL
(FR) EMBALLAGE POURVU D'UN SCEAU D'INVIOLABILITÉ
(DE) VERPACKUNG MIT EINEM ORIGINALITÄTSSIEGEL
Abrégé :
(EN) The invention relates to an item of packaging comprising a tamper-evident closure, wherein the packaging material is provided locally with at least one opening extending into the packaging material, the opening being filled with an adhesive for forming an adhesive connection with the fibres of the packaging material, and forming an anti-manipulation device with the application of an adhesive-laden seal.
(FR) L'invention concerne un emballage pourvu d'une fermeture d'inviolabilité de manière telle que le matériau d'emballage soit localement doté d'au moins un orifice se poursuivant jusque dans le matériau d'emballage, l'orifice étant rempli d'une colle destinée à la formation d'un assemblage collé avec les fibres du matériau d'emballage et formant une protection contre toute manipulation frauduleuse par l'application d'un sceau d'inviolabilité.
(DE) Die Erfindung betrifft eine Verpackung mit einem Originalitätsverschluss derart, dass das Verpackungsmaterial lokal mit wenigstens einer in das Verpackungsmaterial hineinreichenden Öffnung versehen ist, wobei die Öffnung mit einem Klebstoff zur Ausbildung einer Klebverbindung mit den Fasern des Verpackungsmaterials befüllt ist und durch Aufbringen eines klebstoffbehafteten Siegels einen Manipulationsschutz ausbildet.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)