Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2019024648) SYSTÈME DE COMMANDE DE VÉHICULE ÉLECTRIQUE, ET VÉHICULE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2019/024648 N° de la demande internationale : PCT/CN2018/094522
Date de publication : 07.02.2019 Date de dépôt international : 04.07.2018
CIB :
B60R 16/023 (2006.01) ,H04L 29/08 (2006.01) ,H04L 12/40 (2006.01)
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
60
VÉHICULES EN GÉNÉRAL
R
VÉHICULES, ÉQUIPEMENTS OU PARTIES DE VÉHICULES, NON PRÉVUS AILLEURS
16
Circuits électriques ou circuits de fluides spécialement adaptés aux véhicules et non prévus ailleurs; Agencement des éléments des circuits électriques ou des circuits de fluides spécialement adapté aux véhicules et non prévu ailleurs
02
électriques
023
pour la transmission de signaux entre des parties ou des sous-systèmes du véhicule
H ÉLECTRICITÉ
04
TECHNIQUE DE LA COMMUNICATION ÉLECTRIQUE
L
TRANSMISSION D'INFORMATION NUMÉRIQUE, p.ex. COMMUNICATION TÉLÉGRAPHIQUE
29
Dispositions, appareils, circuits ou systèmes non couverts par un seul des groupes H04L1/-H04L27/135
02
Commande de la communication; Traitement de la communication
06
caractérisés par un protocole
08
Procédure de commande de la transmission, p.ex. procédure de commande du niveau de la liaison
H ÉLECTRICITÉ
04
TECHNIQUE DE LA COMMUNICATION ÉLECTRIQUE
L
TRANSMISSION D'INFORMATION NUMÉRIQUE, p.ex. COMMUNICATION TÉLÉGRAPHIQUE
12
Réseaux de données à commutation; ;
28
caractérisés par la configuration des liaisons, p.ex. réseaux locaux [LAN Local Area Networks] ou réseaux étendus [WAN Wide Area Networks]
40
Réseaux à ligne bus
Déposants :
北京新能源汽车股份有限公司 BEIJING ELECTRIC VEHICLE CO., LTD. [CN/CN]; 中国北京市 大兴区采育经济开发区采和路1号 No. 1 Caihe Road Caiyu Economic Development Area, Daxing District Beijing 102606, CN
Inventeurs :
谢明维 XIE, Mingwei; CN
易迪华 YI, Dihua; CN
张兆龙 ZHANG, Zhaolong; CN
Mandataire :
北京清亦华知识产权代理事务所(普通合伙) TSINGYIHUA INTELLECTUAL PROPERTY LLC.; 中国北京市 海淀区清华园清华大学照澜院商业楼301室 Room 301 Trade Building Zhaolanyuan, Tsinghua University Qinghuayuan, Haidian District Beijing 100084, CN
Données relatives à la priorité :
201710642022.131.07.2017CN
Titre (EN) CONTROL SYSTEM FOR ELECTRIC VEHICLE, AND VEHICLE
(FR) SYSTÈME DE COMMANDE DE VÉHICULE ÉLECTRIQUE, ET VÉHICULE
(ZH) 电动汽车的控制系统和汽车
Abrégé :
(EN) Disclosed are a control system for an electric vehicle and a vehicle, wherein the system comprises: a gateway (101); a chassis CAN bus (10) connected to the gateway (101); a battery management system (BMS) module (102) for managing the powering-on and powering-off of a battery, the charging and discharging of the battery, and the energy of the battery; a power electronic unit (PEU) module (103), comprising: a drive control unit (1031) connected to the chassis CAN bus (10) and used for controlling a drive electric motor according to an accelerator pedal signal and a brake pedal signal, an on board charge (OBC) (1032) and a DC/DC (1033), with the drive control unit (1031), the OBC (1032) and the DC/DC (1033) being independent nodes of the bus, and sharing one hard-wire wakeup signal line of a BMS; a gear control module (104) connected to the PEU module (103) by means of the chassis CAN bus (10); a vacuum pump control module (105) connected to the PEU module (103) by means of the chassis CAN bus (10); and an advanced driver assistance system (ADAS) module (106) connected to the PEU module (103) by means of the chassis CAN bus (10). The control system is capable of improving the security and real-time performance of a network and reducing the error rates of gear position parsing and vehicle boosting parsing, thus guaranteeing the safety of vehicle travelling.
(FR) L'invention concerne un système de commande d'un véhicule électrique et un véhicule, le système comprenant : une passerelle (101) ; un bus CAN de châssis (10) connecté à la passerelle (101) ; un module de système de gestion de batterie (BMS) permettant de gérer la mise sous tension et la mise hors tension d'une batterie, la charge et la décharge de la batterie, et l'énergie de la batterie ; un module d'unité électronique d'alimentation (PEU) (103), comprenant : une unité de commande d'entraînement (1031) connectée au bus CAN de châssis (10) et utilisée pour commander un moteur électrique d'entraînement en fonction d'un signal de pédale d'accélérateur et d'un signal de pédale de frein, un dispositif de charge embarqué (OBC) (1032) et un courant CC/CC (1033), l'unité de commande d'entraînement (1031), l'OBC (1032) et le CC/CC (1033) étant des nœuds indépendants du bus, et partageant une ligne câblée de signal d'activation d'un BMS ; un module de commande de vitesse (104) connecté au module de PEU (103) au moyen du bus CAN de châssis (10) ; un module de commande de pompe à vide (105) connecté au module PEU (103) au moyen du bus CAN de châssis (10) ; et un module de système d'assistance au conducteur avancé (ADAS) connecté au module PEU (103) au moyen du bus CAN de châssis (10). Le système de commande est susceptible d'améliorer la sécurité et les performances en temps réel d'un réseau et de réduire les taux d'erreur d'analyse de position de vitesse et d'analyse d'accélération de véhicule, garantissant ainsi la sécurité du déplacement du véhicule.
(ZH) 一种电动汽车的控制系统和汽车,其中,系统包括:网关(101);与网关(101)相连的底盘CAN总线(10);电池管理BMS模块(102),用于对电池的上下电、电池的充放电以及电池的能量进行管理;动力驱动PEU模块(103),包括:与底盘CAN总线(10)相连的驱动控制单元(1031),用于根据加速踏板信号和制动踏板信号对驱动电机进行控制;充电器控制OBC(1032)和DC/DC(1033),驱动控制单元(1031)、OBC(1032)和DC/DC(1033)为总线的独立节点,且共用一个BMS的硬线唤醒信号线;挡位控制模块(104),通过底盘CAN总线(10)与PEU模块(103)相连;真空泵控制模块(105),通过底盘CAN总线(10)与PEU模块(103)相连;先进驾驶辅助ADAS模块(106),通过底盘CAN总线(10)与PEU模块(103)相连。能够提升网络的安全性和实时性,降低档位位置的解析和车辆增压的解析出错率,从而保证车辆行驶的安全性。
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : chinois (ZH)
Langue de dépôt : chinois (ZH)