Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2019024341) PROCÉDÉ DE CONSTRUCTION D'UNE BIBLIOTHÈQUE D'ADN ACELLULAIRE DANS DES LIQUIDES CORPORELS ET APPLICATION ASSOCIÉE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2019/024341 N° de la demande internationale : PCT/CN2017/113208
Date de publication : 07.02.2019 Date de dépôt international : 27.11.2017
CIB :
C40B 50/06 (2006.01) ,C12Q 1/68 (2018.01) ,C12N 15/10 (2006.01)
C CHIMIE; MÉTALLURGIE
40
TECHNOLOGIE COMBINATOIRE
B
CHIMIE COMBINATOIRE; BIBLIOTHÈQUES, p.ex. CHIMIOTHÈQUES, BIBLIOTHÈQUES VIRTUELLES (IN SILICO)
50
Procédés de création de bibliothèques, p.ex. synthèse combinatoire
06
Procédés biochimiques, p.ex. utilisant des enzymes ou des micro-organismes viables entiers
C CHIMIE; MÉTALLURGIE
12
BIOCHIMIE; BIÈRE; SPIRITUEUX; VIN; VINAIGRE; MICROBIOLOGIE; ENZYMOLOGIE; TECHNIQUES DE MUTATION OU DE GÉNÉTIQUE
Q
PROCÉDÉS DE MESURE, DE RECHERCHE OU D'ANALYSE FAISANT INTERVENIR DES ENZYMES OU DES MICRO-ORGANISMES; COMPOSITIONS OU PAPIERS RÉACTIFS À CET EFFET; PROCÉDÉS POUR PRÉPARER CES COMPOSITIONS; PROCÉDÉS DE COMMANDE SENSIBLES AUX CONDITIONS DU MILIEU DANS LES PROCÉDÉS MICROBIOLOGIQUES OU ENZYMOLOGIQUES
1
Procédés de mesure, de recherche ou d'analyse faisant intervenir des enzymes ou des micro-organismes; Compositions à cet effet; Procédés pour préparer ces compositions
68
faisant intervenir des acides nucléiques
C CHIMIE; MÉTALLURGIE
12
BIOCHIMIE; BIÈRE; SPIRITUEUX; VIN; VINAIGRE; MICROBIOLOGIE; ENZYMOLOGIE; TECHNIQUES DE MUTATION OU DE GÉNÉTIQUE
N
MICRO-ORGANISMES OU ENZYMES; COMPOSITIONS LES CONTENANT; CULTURE OU CONSERVATION DE MICRO-ORGANISMES; TECHNIQUES DE MUTATION OU DE GÉNÉTIQUE; MILIEUX DE CULTURE
15
Techniques de mutation ou génie génétique; ADN ou ARN concernant le génie génétique, vecteurs, p.ex. plasmides, ou leur isolement, leur préparation ou leur purification; Utilisation d'hôtes pour ceux-ci
09
Technologie d'ADN recombinant
10
Procédés pour l'isolement, la préparation ou la purification d'ADN ou d'ARN
Déposants :
深圳华大生命科学研究院 BGI SHENZHEN [CN/CN]; 中国广东省深圳市 盐田区北山工业区综合楼 Main Building, Beishan Industrial Zone, Yantian District Shenzhen, Guangdong 518083, CN
Inventeurs :
王明月 WANG, Mingyue; CN
刘龙奇 LIU, Longqi; CN
刘传宇 LIU, Chuanyu; CN
吴亮 WU, Liang; CN
许江山 XU, Jiangshan; CN
袁月 YUAN, Yue; CN
商周春 SHANG, Zhouchun; CN
Mandataire :
北京品源专利代理有限公司 BEYOND ATTORNEYS AT LAW; 中国北京市 海淀区莲花池东路39号西金大厦6层 F6, Xijin Centre 39 Lianhuachi East Rd., Haidian District Beijing 100036, CN
Données relatives à la priorité :
Titre (EN) METHOD FOR CONSTRUCTING LIBRARY OF CELL-FREE DNAS IN BODY FLUIDS AND APPLICATION THEREOF
(FR) PROCÉDÉ DE CONSTRUCTION D'UNE BIBLIOTHÈQUE D'ADN ACELLULAIRE DANS DES LIQUIDES CORPORELS ET APPLICATION ASSOCIÉE
(ZH) 一种体液游离DNA的文库构建方法及其应用
Abrégé :
(EN) A method for constructing a library of cell-free DNAs in body fluids, comprising directly acting a transposase or an endonuclease on a body fluid sample, fragmenting the cell-free DNAs within, and performing amplification to obtain a library. Also provided is a test kit using the present method for prenatal diagnosis or early detection of cancer.
(FR) L'invention concerne un procédé de construction d'une bibliothèque d'ADN acellulaire dans des liquides corporels, consistant à faire agir directement une transposase ou une endonucléase sur un échantillon de liquide corporel, à fragmenter l’ADN acellulaire, et à effectuer une amplification pour obtenir une bibliothèque. L'invention concerne également une trousse d'analyse utilisant le présent procédé pour le diagnostic prénatal ou la détection précoce du cancer.
(ZH) 一种对体液样本游离DNA进行文库构建的方法,包括利用转座酶或内切酶直接作用于体液样本,将其中游离DNA片段化,然后进行扩增获得文库。还提供了利用该方法进行产前诊断或癌症早期发现的试剂盒。
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : chinois (ZH)
Langue de dépôt : chinois (ZH)