Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2019023893) SYSTÈME ET PROCÉDÉ PERMETTANT DE SEGMENTER UNE PHRASE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2019/023893 N° de la demande internationale : PCT/CN2017/095305
Date de publication : 07.02.2019 Date de dépôt international : 31.07.2017
CIB :
G06F 17/28 (2006.01)
G PHYSIQUE
06
CALCUL; COMPTAGE
F
TRAITEMENT ÉLECTRIQUE DE DONNÉES NUMÉRIQUES
17
Equipement ou méthodes de traitement de données ou de calcul numérique, spécialement adaptés à des fonctions spécifiques
20
Manipulation de données en langage naturel
28
Traitement ou traduction du langage naturel
Déposants :
BEIJING DIDI INFINITY TECHNOLOGY AND DEVELOPMENT CO., LTD. [CN/CN]; Building 34, No. 8 Dongbeiwang West Road, Haidian District Beijing 100193, CN
Inventeurs :
BAI, Jie; CN
LI, Xiulin; CN
Mandataire :
METIS IP (CHENGDU) LLC; (No. 846 South Tianfu Road) Tianfu Innovation Center Chengdu, Sichuan 610213, CN
Données relatives à la priorité :
Titre (EN) SYSTEM AND METHOD FOR SEGMENTING A SENTENCE
(FR) SYSTÈME ET PROCÉDÉ PERMETTANT DE SEGMENTER UNE PHRASE
Abrégé :
(EN) Embodiments of the disclosure provide systems and methods for segmenting a sentence. The method may include identifying a first phrase in the sentence associated with a first segmentation path, determining a first group of derivative phrases semantically associated with the first phrase, determining a first evaluation score based on modified sentences generated by replacing the first phrase with the respective derivative phrase in the first group, and segmenting the sentence based on the first evaluation score.
(FR) Selon certains modes de réalisation, l'invention concerne des systèmes et des procédés permettant de segmenter une phrase. Le procédé peut comprendre l'identification d'une première locution dans la phrase associée à un premier chemin de segmentation, la détermination d'un premier groupe de locutions dérivées associées sémantiquement à la première locution, la détermination d'un premier score d'évaluation sur la base de phrases modifiées générées par remplacement de la première locution par la locution dérivée respective du premier groupe, et la segmentation de la phrase en fonction du premier score d'évaluation.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)