Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2019023732) STRUCTURE D'AMÉLIORATION DE LA RÉSISTANCE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2019/023732 N° de la demande internationale : PCT/AU2017/050797
Date de publication : 07.02.2019 Date de dépôt international : 01.08.2017
CIB :
E04H 17/22 (2006.01) ,E04G 21/26 (2006.01) ,E04G 25/00 (2006.01) ,E04G 21/32 (2006.01)
E CONSTRUCTIONS FIXES
04
BÂTIMENT
H
BÂTIMENTS OU CONSTRUCTIONS SIMILAIRES POUR EMPLOIS PARTICULIERS; PISCINES OU PATAUGEOIRES; MÂTS; BARRIÈRES; TENTES OU ABRIS PROVISOIRES, EN GÉNÉRAL
17
Clôturage, p.ex. palissades, enclos, corrals
14
Clôtures construites en éléments rigides, p.ex. avec des panneaux de fil de fer supplémentaires ou avec des poteaux
20
Leurs poteaux
22
Leurs moyens d'ancrage, p.ex. éléments de forme particulière pénétrant dans le sol; Entretoises ou analogues
E CONSTRUCTIONS FIXES
04
BÂTIMENT
G
ÉCHAFAUDAGES; COFFRES; COFFRAGES; INSTRUMENTS DE MAÇONS OU AUTRE MATÉRIEL ACCESSOIRE POUR LE BÂTIMENT OU LEUR EMPLOI; MANUTENTION DES MATÉRIAUX DE CONSTRUCTION SUR LE CHANTIER; RÉPARATION, DÉMOLITION OU AUTRES TRAVAUX SUR LES BÂTIMENTS CONSTRUITS
21
Préparation, transport ou travail sur place des matériaux ou des éléments de construction; Autres dispositifs ou mesures concernant les travaux de construction
24
Mesures de sécurité ou de protection pour éviter d'endommager les parties du bâtiment ou les finitions pendant la construction
26
Moyens pour étayer des éléments de mur; Etais ou analogues, p.ex. pour maintenir en position des murs préfabriqués
E CONSTRUCTIONS FIXES
04
BÂTIMENT
G
ÉCHAFAUDAGES; COFFRES; COFFRAGES; INSTRUMENTS DE MAÇONS OU AUTRE MATÉRIEL ACCESSOIRE POUR LE BÂTIMENT OU LEUR EMPLOI; MANUTENTION DES MATÉRIAUX DE CONSTRUCTION SUR LE CHANTIER; RÉPARATION, DÉMOLITION OU AUTRES TRAVAUX SUR LES BÂTIMENTS CONSTRUITS
25
Etais ou entretoises; Cales
E CONSTRUCTIONS FIXES
04
BÂTIMENT
G
ÉCHAFAUDAGES; COFFRES; COFFRAGES; INSTRUMENTS DE MAÇONS OU AUTRE MATÉRIEL ACCESSOIRE POUR LE BÂTIMENT OU LEUR EMPLOI; MANUTENTION DES MATÉRIAUX DE CONSTRUCTION SUR LE CHANTIER; RÉPARATION, DÉMOLITION OU AUTRES TRAVAUX SUR LES BÂTIMENTS CONSTRUITS
21
Préparation, transport ou travail sur place des matériaux ou des éléments de construction; Autres dispositifs ou mesures concernant les travaux de construction
32
Mesures de sécurité ou de protection pour les personnes pendant la construction des bâtiments
Déposants :
LOMAX GROUP PTY LTD [AU/AU]; 23 Alexandra St. Hunters Hill, New South Wales 2110, AU
Inventeurs :
LOMAX, Mark; AU
Mandataire :
BAXTER PATENT ATTORNEYS PTY LTD; Suite 2, Level 3A, 1 Bligh St Sydney, New South Wales 2000, AU
Données relatives à la priorité :
Titre (EN) A STRENGTH ENHANCING STRUCTURE
(FR) STRUCTURE D'AMÉLIORATION DE LA RÉSISTANCE
Abrégé :
(EN) A strength enhancing structure (102) for enhancing strength of a structure support arrangement (100), the strength enhancing structure (102) comprising a main body (104) having a first end (1042) and a second end (1044), a first connection mechanism (106) at the first end (1042) of the main body (104) to connect to a first part (105) of the structure support arrangement (100), the first connection mechanism (106) being configured to support the main body (104) via the first part (105) of the structure support arrangement (100) and a second connection mechanism (108) at the second end (1044) of the main body (104) to connect to a second part (110) of the structure support arrangement (100), the second connection mechanism (108) being configured to support the second part (110) of the structure support arrangement (100) via the main body (104) to enhance strength of the second part (110) of the structure support arrangement (100).
(FR) L'invention concerne une structure d'amélioration de la résistance (102) permettant d'améliorer la résistance d'un agencement de support de structure (100), la structure d'amélioration de la résistance (102) comprenant un corps principal (104) comprenant une première extrémité (1042) et une seconde extrémité (1044), un premier mécanisme de raccordement (106) au niveau de la première extrémité (1042) du corps principal (104) pour le raccordement à une première partie (105) de l'agencement de support de structure (100), le premier mécanisme de raccordement (106) étant configuré pour supporter le corps principal (104) par l'intermédiaire de la première partie (105) de l'agencement de support de structure (100) et un second mécanisme de raccordement (108) au niveau de la seconde extrémité (1044) du corps principal (104) pour le raccordement à une seconde partie (110) de l'agencement de support de structure (100), le second mécanisme de raccordement (108) étant configuré pour supporter la seconde partie (110) de l'agencement de support de structure (100) par l'intermédiaire du corps principal (104) pour améliorer la résistance de la seconde partie (110) de l'agencement de support de structure (100).
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)