Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2019007820) DISPOSITIF ET PROCÉDÉ DE DÉTERMINATION DE L’ÉTAT D’UNE BROCHE D’UNE MACHINE-OUTIL
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2019/007820 N° de la demande internationale : PCT/EP2018/067525
Date de publication : 10.01.2019 Date de dépôt international : 29.06.2018
CIB :
G05B 19/406 (2006.01) ,B23Q 17/00 (2006.01)
G PHYSIQUE
05
COMMANDE; RÉGULATION
B
SYSTÈMES DE COMMANDE OU DE RÉGULATION EN GÉNÉRAL; ÉLÉMENTS FONCTIONNELS DE TELS SYSTÈMES; DISPOSITIFS DE CONTRÔLE OU D'ESSAIS DE TELS SYSTÈMES OU ÉLÉMENTS
19
Systèmes de commande à programme
02
électriques
18
Commande numérique (CN), c.à d. machines fonctionnant automatiquement, en particulier machines-outils, p.ex. dans un milieu de fabrication industriel, afin d'effectuer un positionnement, un mouvement ou des actions coordonnées au moyen de données d'un programme sous forme numérique
406
caractérisée par le contrôle ou la sécurité
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
23
MACHINES-OUTILS; TRAVAIL DES MÉTAUX NON PRÉVU AILLEURS
Q
PARTIES CONSTITUTIVES, AMÉNAGEMENTS OU ACCESSOIRES DES MACHINES-OUTILS, p.ex. DISPOSITIONS POUR COPIER OU COMMANDER; MACHINES-OUTILS D'UTILISATION GÉNÉRALE, CARACTÉRISÉES PAR LA STRUCTURE DE CERTAINES PARTIES CONSTITUTIVES OU AMÉNAGEMENTS; COMBINAISONS OU ASSOCIATIONS DE MACHINES POUR LE TRAVAIL DES MÉTAUX, NE VISANT PAS UN TRAVAIL PARTICULIER
17
Agencements sur les machines-outils pour indiquer ou mesurer
Déposants :
SIEMENS AKTIENGESELLSCHAFT [DE/DE]; Werner-von-Siemens-Straße 1 80333 München, DE
Inventeurs :
BÜTTNER, Florian; DE
BUGGENTHIN, Felix; DE
BUTZ, Felix; DE
DOMASCHKE, Georg; DE
HELBIG, Michael; DE
SIEGEL, Philipp; DE
VOM EYSER, Werner; DE
Données relatives à la priorité :
17179597.404.07.2017EP
Titre (EN) DEVICE AND METHOD FOR DETERMINING THE STATUS OF A SPINDLE OF A MACHINE TOOL
(FR) DISPOSITIF ET PROCÉDÉ DE DÉTERMINATION DE L’ÉTAT D’UNE BROCHE D’UNE MACHINE-OUTIL
(DE) VORRICHTUNG UND VERFAHREN ZUR BESTIMMUNG DES ZUSTANDS EINER SPINDEL EINER WERKZEUGMASCHINE
Abrégé :
(EN) The invention relates to a device (2) and to a method for determining the status of a spindle (1) of a machine tool (5). The device (2) comprises a sensing means, which serves to acquire sensor data on the spindle (1), a processing unit, which is embodied in such a way it analyses the acquired sensor data by means of artificial intelligence and defines a spindle status on the basis thereof, and an output means for outputting the determined spindle status.
(FR) L’invention concerne un dispositif (2) et un procédé de détermination de l‘état d’une broche (1) d’une machine-outil (5). Le dispositif (2) comprend un moyen de saisie, lequel sert à saisir des données de capteur de la broche (1), une unité de traitement, laquelle est conçue de telle façon qu’elle analyse les données de capteur saisies par intelligence artificielle et définit à partir de cela un état de la broche, et un moyen de sortie pour la sortie de l’état de broche déterminé.
(DE) Die Erfindung betrifft eine Vorrichtung (2) und ein Verfahren zur Bestimmung des Zustands einer Spindel (1) einer Werkzeugmaschine (5). Die Vorrichtung (2) umfasst ein Erfas- sungsmittel, welches einem Erfassen von Sensordaten der Spin- del (1) dient, eine Verarbeitungseinheit, welche derart aus- gebildet ist, dass sie die erfassten Sensordaten mittels künstlicher Intelligenz analysiert und hieraus einen Spindel- zustand definiert, und ein Ausgabemittel zum Ausgeben des be- stimmten Spindelzustands.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)