Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2019007688) BANDE DE TÔLE POUR AMORTISSEUR D'OSCILLATIONS, AMORTISSEUR D'OSCILLATIONS ET PROCÉDÉ POUR METTRE AU POINT UN AMORTISSEUR D'OSCILLATIONS
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2019/007688 N° de la demande internationale : PCT/EP2018/066500
Date de publication : 10.01.2019 Date de dépôt international : 21.06.2018
CIB :
F16F 15/14 (2006.01)
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
16
ÉLÉMENTS OU ENSEMBLES DE TECHNOLOGIE; MESURES GÉNÉRALES POUR ASSURER LE BON FONCTIONNEMENT DES MACHINES OU INSTALLATIONS; ISOLATION THERMIQUE EN GÉNÉRAL
F
RESSORTS; AMORTISSEURS; MOYENS POUR AMORTIR LES VIBRATIONS
15
Suppression des vibrations dans les systèmes; Moyens ou dispositions pour éviter ou réduire les forces de déséquilibre, p.ex. dues au mouvement
10
Suppression des vibrations dans les systèmes rotatifs par utilisation d'organes mobiles avec le système lui-même
14
utilisant des masses en oscillation libre tournant avec le système
Déposants :
ZF FRIEDRICHSHAFEN AG [DE/DE]; Löwentaler Straße 20 88046 Friedrichshafen, DE
Inventeurs :
KRAM, Matthias; DE
ORLAMÜNDER, Andreas; DE
Données relatives à la priorité :
10 2017 211 465.705.07.2017DE
Titre (EN) GUIDE PLATE FOR A TUNED MASS DAMPER, TUNED MASS DAMPER, AND METHOD FOR PROVIDING A TUNED MASS DAMPER
(FR) BANDE DE TÔLE POUR AMORTISSEUR D'OSCILLATIONS, AMORTISSEUR D'OSCILLATIONS ET PROCÉDÉ POUR METTRE AU POINT UN AMORTISSEUR D'OSCILLATIONS
(DE) BAHNBLECH FÜR EINEN TILGERSCHWINGUNGSDÄMPFER, TILGERSCHWINGUNGSDÄMPFER UND VERFAHREN ZUM BEREITSTELLEN EINES TILGERSCHWINGUNGSDÄMPFERS
Abrégé :
(EN) The invention relates to a guide plate (2) for a tuned mass damper (1). The guide plate (2) has a plurality of recesses (3), each serving as a raceway (4) for a rolling body (5), which movabley guides a damper mass (6) in the radial direction and in the circumferential direction of the tuned mass damper (1). The recesses (3) are arranged in the radial direction on a common diameter and each have in the circumferential direction the same spacing with respect to a directly adjacent recess (3) and the same orientation with respect to the axis of rotation of the guide plate (2).
(FR) Des exemples de réalisation de l'invention concernent une bande de tôle (2) pour un amortisseur d'oscillations (1). La bande de tôle (2) présente une pluralité d'évidements (3) qui servent chacun de voie (4) de roulement à un corps (5) de roulement, lequel guide une masse (6) d'amortissement dans le déplacement de celle-ci, dans la direction radiale et dans la direction périphérique de l'amortisseur d'oscillations (1). Les évidements (3) sont ménagés dans la direction radiale sur un diamètre commun et présentent dans la direction périphérique respectivement le même écart par rapport à un évidement (3) directement adjacent et la même orientation par rapport à un axe de rotation de la bande de tôle (2).
(DE) Ausführungsbeispiele betreffen ein Bahnblech (2) für einen Tilgerschwingungsdämpfer (1). Das Bahnblech (2) weist eine Mehrzahl von Ausnehmungen (3) auf, die jeweils als Wälzbahn (4) für einen Wälzkörper (5) dienen, der eine Tilgermasse (6), in radialer Richtung und in Umfangsrichtung des Tilgerschwingungsdämpfers (1) beweglich führt. Die Ausnehmungen (3) sind in radialer Richtung auf einem gemeinsamen Durchmesser angeordnet und weisen in Umfangsrichtung jeweils zu einer direkt benachbarten Ausnehmung (3) denselben Abstand und dieselbe Ausrichtung zu einer Rotationsachse des Bahnblechs (2) auf.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)