Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2019007673) PROCÉDÉ DE FABRICATION D’UN DÉBITMÈTRE MAGNÉTO-INDUCTIF ET DÉBITMÈTRE MAGNÉTO-INDUCTIF
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2019/007673 N° de la demande internationale : PCT/EP2018/066260
Date de publication : 10.01.2019 Date de dépôt international : 19.06.2018
CIB :
G01F 1/58 (2006.01)
G PHYSIQUE
01
MÉTROLOGIE; ESSAIS
F
MESURE DES VOLUMES, DES DÉBITS VOLUMÉTRIQUES, DES DÉBITS MASSIQUES OU DU NIVEAU DES LIQUIDES; COMPTAGE VOLUMÉTRIQUE
1
Mesure du débit volumétrique ou du débit massique d'un fluide ou d'un matériau solide fluent, dans laquelle le fluide passe à travers le compteur par un écoulement continu
56
en utilisant des effets électriques ou magnétiques
58
par débitmètres électromagnétiques
Déposants :
ENDRESS+HAUSER FLOWTEC AG [CH/CH]; Kägenstr. 7 4153 Reinach, CH
Inventeurs :
TSCHUDIN, Beat; CH
Mandataire :
ANDRES, Angelika; DE
Données relatives à la priorité :
10 2017 115 156.706.07.2017DE
Titre (EN) METHOD FOR PRODUCING A MAGNETIC INDUCTIVE FLOWMETER, AND MAGNETIC INDUCTIVE FLOWMETER
(FR) PROCÉDÉ DE FABRICATION D’UN DÉBITMÈTRE MAGNÉTO-INDUCTIF ET DÉBITMÈTRE MAGNÉTO-INDUCTIF
(DE) VERFAHREN ZUM HERSTELLEN EINES MAGNETISCH-INDUKTIVEN DURCHFLUSSMESSGERÄTS UND EIN MAGNETISCH-INDUKTIVES DURCHFLUSSMESSGERÄT
Abrégé :
(EN) The invention relates to a method (100) for producing a coil holder (34) of a magnetic inductive flowmeter (1) by means of injection molding, the coil holder having two coil cores (33), which are potted in a plastic casting and each have a first longitudinal axis (L1), the method comprising the following steps: providing and positioning a casting mold having a casting volume and the two coil cores in a first method step (101), each coil core having two end faces and a lateral surface, the end faces of each coil core preferably orthogonally intersecting with the first longitudinal axis in question, the lateral surface having a center region (33.3) and two outer regions (33.4) delimiting the center region, the casting volume completely surrounding the center regions in respective coil regions, the outer regions and the end faces being spaced apart from the casting volume; filling the casting volume with a plastic in a second method step (102); allowing the plastic to harden in a third method step (103); removing the casting mold from the plastic casting in a fourth method step (104), the casting volume being contiguous.
(FR) L’invention concerne un procédé (100) de fabrication d’un support de bobine (34) d’un débitmètre magnéto-inductif (1) par moulage par injection, le support de bobine présentant deux noyaux de bobine (33) coulés dans une matière plastique de coulée et présentant chacun un premier axe longitudinal (L1), et le procédé comprenant des étapes suivantes : une première étape (101) consistant à préparer et positionner un moule de coulée présentant une cavité, ainsi que les deux noyaux de bobine, chaque noyau de bobine présentant deux surfaces frontales ainsi qu’une surface extérieure, les surfaces frontales de chaque noyau de bobine coupant respectivement le premier axe longitudinal, de préférence perpendiculairement, la surface extérieure présentant une zone centrale (33.3) et deux zones extérieures (33.4) délimitant la zone centrale, la cavité entourant entièrement les zones centrales dans respectivement une partie de bobine, et les zones extérieures ainsi que les surfaces frontales étant à distance de la cavité ; une seconde étape (102) consistant à remplir la cavité d’une matière plastique ; une troisième étape (103) consistant à laisser durcir la matière plastique ; une quatrième étape (104) consistant à enlever le moule de coulée de la matière plastique de coulée, la cavité étant continue.
(DE) Die Erfindung betrifft ein Verfahren (100) zum Herstellen einer Spulenhalterung (34) eines magnetisch-induktiven Durchflussmessgeräts (1) mittels Spritzgießen, wobei die Spulenhalterung zwei in einem Kunststoffguss vergossene Spulenkerne (33) mit jeweils einer ersten Längsachse (L1) aufweist, wobei das Verfahren folgende Schritte umfasst: Bereitstellen und Positionieren einer Gussform mit einem Gussvolumen sowie der beiden Spulenkerne in einem ersten Verfahrensschritt (101), wobei jeder Spulenkern zwei Stirnflächen sowie eine Mantelfläche aufweist, wobei die Stirnflächen eines jeden Spulenkerns die jeweilige erste Längsachse vorzugsweise orthogonal schneiden, wobei die Mantelfläche einen Mittenbereich (33.3) und zwei den Mittenbereich eingrenzende Außenbereiche (33.4) aufweist, wobei das Gussvolumen in jeweils einem Spulenbereich die Mittenbereiche vollständig umgrenzt, wobei die Außenbereiche sowie die Stirnflächen vom Gussvolumen beabstandet sind; Ausfüllen des Gussvolumens mittels eines Kunststoffs in einem zweiten Verfahrensschritt (102); Aushärten lassen des Kunststoffs in einem dritten Verfahrensschritt (103); Entfernen der Gussform vom Kunststoffguss in einem vierten Verfahrensschritt (104), wobei das Gussvolumen zusammenhängend ist.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)