Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2019007619) ENSEMBLE EMBRAYAGE DE DÉMARRAGE À INERTIE, ENSEMBLE AMORTISSEUR DE TORSION ET VÉHICULE À MOTEUR
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2019/007619 N° de la demande internationale : PCT/EP2018/064831
Date de publication : 10.01.2019 Date de dépôt international : 06.06.2018
CIB :
F16D 11/14 (2006.01) ,F16D 13/26 (2006.01) ,F16D 25/061 (2006.01)
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
16
ÉLÉMENTS OU ENSEMBLES DE TECHNOLOGIE; MESURES GÉNÉRALES POUR ASSURER LE BON FONCTIONNEMENT DES MACHINES OU INSTALLATIONS; ISOLATION THERMIQUE EN GÉNÉRAL
D
ACCOUPLEMENTS POUR LA TRANSMISSION DES MOUVEMENTS DE ROTATION; EMBRAYAGES; FREINS
11
Embrayages dans lesquels les organes ont des parties qui se pénètrent mutuellement
14
avec des organes d'embrayage mobiles selon l'axe uniquement
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
16
ÉLÉMENTS OU ENSEMBLES DE TECHNOLOGIE; MESURES GÉNÉRALES POUR ASSURER LE BON FONCTIONNEMENT DES MACHINES OU INSTALLATIONS; ISOLATION THERMIQUE EN GÉNÉRAL
D
ACCOUPLEMENTS POUR LA TRANSMISSION DES MOUVEMENTS DE ROTATION; EMBRAYAGES; FREINS
13
Embrayages à friction
22
avec organes d'embrayage mobiles selon l'axe
24
à surfaces de friction coniques
26
dans lesquels l'organe ou chacun des organes mobiles selon l'axe est pressé exclusivement contre un organe situé dans l'axe
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
16
ÉLÉMENTS OU ENSEMBLES DE TECHNOLOGIE; MESURES GÉNÉRALES POUR ASSURER LE BON FONCTIONNEMENT DES MACHINES OU INSTALLATIONS; ISOLATION THERMIQUE EN GÉNÉRAL
D
ACCOUPLEMENTS POUR LA TRANSMISSION DES MOUVEMENTS DE ROTATION; EMBRAYAGES; FREINS
25
Embrayages actionnés par fluide
06
dans lesquels le fluide actionne un piston incorporé dans l'embrayage
061
l'embrayage comportant des organes qui se pénètrent mutuellement
Déposants :
ZF FRIEDRICHSHAFEN AG [DE/DE]; Löwentaler Straße 20 88046 Friedrichshafen, DE
Inventeurs :
RÖSSNER, Monika; DE
VIERNEKES, Gerald; DE
PAONE, Alessio; DE
ROHM, Axel; DE
BARTHA, Alexander; DE
KUNTH, Michael; DE
SCHMITT, Guido; DE
KUNDERMANN, Wolfgang; DE
STROPH, Stephan; DE
RIEDISSER, Thomas; DE
Données relatives à la priorité :
10 2017 211 260.303.07.2017DE
Titre (EN) FLYWHEEL STARTING CLUTCH ASSEMBLY, TORSIONAL DAMPER ASSEMBLY AND MOTOR VEHICLE
(FR) ENSEMBLE EMBRAYAGE DE DÉMARRAGE À INERTIE, ENSEMBLE AMORTISSEUR DE TORSION ET VÉHICULE À MOTEUR
(DE) SCHWUNGSTARTKUPPLUNGSANORDNUNG, TORSIONSDÄMPFERANORDNUNG SOWIE KRAFTFAHRZEUG
Abrégé :
(EN) The invention relates to a flywheel starting clutch assembly (3) for a motor vehicle, comprising at least a dog clutch (10), wherein the dog clutch (10) can be actuated with an actuating piston (30), characterized in that the actuating piston (30) is formed as a dog element of the dog clutch (10). The invention also relates to a torsional damper assembly. The invention further relates to a motor vehicle.
(FR) L'invention concerne un ensemble embrayage de démarrage à inertie (3) pour un véhicule à moteur, qui comprend au moins un embrayage à crabots (10), ledit embrayage à crabots (10) pouvant être actionné par un piston d'actionnement (30), caractérisé en ce que ledit piston d'actionnement (30) est réalisé sous forme d'élément de crabotage de l'embrayage à crabots (10). L'invention concerne par ailleurs un ensemble amortisseur de torsion. L’invention concerne en outre un véhicule à moteur.
(DE) Die Erfindung betrifft eine Schwungstartkupplungsanordnung (3) für ein Kraftfahrzeug mit wenigstens einer Klauenkupplung (10), wobei die Klauenkupplung (10) mit einem Betätigungskolben (30) betätigbar ist, dadurch gekennzeichnet, dass der Betätigungskolben (30) als Klauenelement der Klauenkupplung (10) ausgebildet ist. Daneben betrifft die Erfindung eine Torsionsdämpferanordnung. Daneben betrifft die Erfindung ein Kraftfahrzeug.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)