Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2019007599) DISPOSITIF DE SOUDAGE D’UN JOINT DE RAIL D’UNE VOIE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2019/007599 N° de la demande internationale : PCT/EP2018/064544
Date de publication : 10.01.2019 Date de dépôt international : 04.06.2018
CIB :
E01B 29/46 (2006.01)
E CONSTRUCTIONS FIXES
01
CONSTRUCTION DE ROUTES, DE VOIES FERRÉES OU DE PONTS
B
VOIES FERRÉES; OUTILLAGE POUR VOIES FERRÉES; MACHINES POUR LA CONSTRUCTION DE VOIES FERRÉES DE TOUS TYPES
29
Pose, réfection ou dépose de la voie; Outils ou machines ad hoc
42
Assemblage ou fixation de façon définitive des composants de la voie dans ou sur la voie, p.ex. par soudage, collage; Assemblage préalable des composants de la voie par collage; Scellement des joints avec des composants de remplissage
46
Dispositifs pour maintenir, mettre en position ou presser l'une contre l'autre les extrémités de rails
Déposants :
PLASSER & THEURER EXPORT VON BAHNBAUMASCHINEN GMBH [AT/AT]; Johannesgasse 3 1010 Wien, AT
Inventeurs :
MÜHLLEITNER, Heinz; AT
Données relatives à la priorité :
A 278/201704.07.2017AT
Titre (EN) APPARATUS FOR WELDING A RAIL JOINT OF A TRACK
(FR) DISPOSITIF DE SOUDAGE D’UN JOINT DE RAIL D’UNE VOIE
(DE) VORRICHTUNG ZUM VERSCHWEISSEN EINES SCHIENENSTOSSES EINES GLEISES
Abrégé :
(EN) Disclosed is an apparatus (1) for welding a rail joint (2) of a track (3), comprising two rail clamping mechanisms (5) which are spaced apart from each other in a longitudinal direction (4) of the rail and are connected to one another by push rods (7) in order to press rail ends (6) apart prior to a welding operation. According to the invention, at least one rail clamping mechanism (5) is coupled to a transverse moving device (14) in order to make the rail ends (6) flush with each other once they have been pressed apart.
(FR) L’invention concerne un dispositif (1), destiné à souder un joint de rail (2) d’une voie (3), comprenant deux dispositifs de serrage de rail (5) espacés l’un de l’autre dans une direction longitudinale de rail (4) et reliés ensemble par des barres de compression (7) pour écarter des extrémités de rail (6) avant le soudage. Selon l’invention, il est prévu d’accoupler au moins un dispositif de serrage de rail (5) à un dispositif de déplacement transversal (14) pour aligner les extrémités de rail (6) après les avoir écartées.
(DE) Vorrichtung (1) zum Verschweißen eines Schienenstoßes (2) eines Gleises (3), umfassend zwei voneinander in einer Schienenlängsrichtung (4) distanzierte Schienenklemmvorrichtungen (5), die über Druckstangen (7) miteinander verbunden sind, um Schienenenden (6) vor einem Verschweißen auseinanderzudrücken. Dabei ist vorgesehen, dass zumindest eine Schienenklemmvorrichtung (5) mit einer Querverschiebeeinrichtung (14) gekoppelt ist, um die Schienenenden (6) nach dem Auseinanderdrücken fluchtend auszurichten.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)