Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2019007445) PROCÉDÉ PERMETTANT D'AMÉLIORER LA CAPACITÉ D'ÉCOULEMENT ET DE POTENTIALISER LA CAPACITÉ DE DILUTION DE DILUANTS DANS DES PROCESSUS DE PRODUCTION ET DE TRANSPORT DE BRUTS LOURDS ET EXTRA-LOURDS PROVENANT DES DIFFÉRENTES PHASES DE RÉCUPÉRATION DE GISEMENTS (PRIMAIRE, SECONDAIRE ET AMÉLIORÉ)
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2019/007445 N° de la demande internationale : PCT/CO2018/000015
Date de publication : 10.01.2019 Date de dépôt international : 05.07.2018
CIB :
C09K 8/035 (2006.01) ,C09K 8/584 (2006.01) ,C10M 101/02 (2006.01) ,E21B 43/20 (2006.01)
C CHIMIE; MÉTALLURGIE
09
COLORANTS; PEINTURES; PRODUITS À POLIR; RÉSINES NATURELLES; ADHÉSIFS; COMPOSITIONS NON PRÉVUES AILLEURS; UTILISATIONS DE SUBSTANCES, NON PRÉVUES AILLEURS
K
SUBSTANCES POUR DES APPLICATIONS NON PRÉVUES AILLEURS; APPLICATIONS DE SUBSTANCES NON PRÉVUES AILLEURS
8
Compositions pour le forage des puits ou des trous de forage; Compositions pour le traitement des puits ou des trous de forage, p.ex. pour des opérations de complétion ou de réparation
02
Compositions pour le forage des puits
03
Additifs spécifiques à usage général dans les compositions pour le forage des puits
035
Additifs organiques
C CHIMIE; MÉTALLURGIE
09
COLORANTS; PEINTURES; PRODUITS À POLIR; RÉSINES NATURELLES; ADHÉSIFS; COMPOSITIONS NON PRÉVUES AILLEURS; UTILISATIONS DE SUBSTANCES, NON PRÉVUES AILLEURS
K
SUBSTANCES POUR DES APPLICATIONS NON PRÉVUES AILLEURS; APPLICATIONS DE SUBSTANCES NON PRÉVUES AILLEURS
8
Compositions pour le forage des puits ou des trous de forage; Compositions pour le traitement des puits ou des trous de forage, p.ex. pour des opérations de complétion ou de réparation
58
Compositions pour les méthodes de récupération assistée pour l'extraction d'hydrocarbures, c. à d. pour améliorer la mobilité de l'huile, p.ex. fluides de déplacement
584
caractérisées par l'utilisation de tensio-actifs spécifiques
C CHIMIE; MÉTALLURGIE
10
INDUSTRIES DU PÉTROLE, DU GAZ OU DU COKE; GAZ DE SYNTHÈSE CONTENANT DE L'OXYDE DE CARBONE; COMBUSTIBLES; LUBRIFIANTS; TOURBE
M
COMPOSITIONS LUBRIFIANTES; UTILISATION DE SUBSTANCES CHIMIQUES SOIT SEULES SOIT COMME INGRÉDIENTS LUBRIFIANTS DANS UNE COMPOSITION LUBRIFIANTE
101
Compositions lubrifiantes, caractérisées en ce que le matériau de base est une huile minérale ou une huile grasse
02
Fractions de pétrole
E CONSTRUCTIONS FIXES
21
FORAGE DU SOL OU DE LA ROCHE; EXPLOITATION MINIÈRE
B
FORAGE DU SOL OU DE LA ROCHE; EXTRACTION DU PÉTROLE, DU GAZ, DE L'EAU OU DE MATÉRIAUX SOLUBLES OU FUSIBLES OU D'UNE SUSPENSION DE MATIÈRES MINÉRALES À PARTIR DE PUITS
43
Procédés ou dispositifs pour l'extraction de pétrole, de gaz, d'eau ou de matériaux solubles ou fusibles ou d'une suspension de matières minérales à partir de puits
16
Procédés de récupération assistée pour l'extraction d'hydrocarbures
20
Déplacement par l'eau
Déposants :
ECOPETROL S.A. [CO/CO]; Km 7 via a Piedecuesta - Bucaramanga Santander, CO
POLYNEX S.A.S. [CO/CO]; Calle 93B Núm. 18 - 45 Bogotá D.C., CO
Inventeurs :
Mandataire :
HERRERA HERRERA, Luz Mara; Centro de Innovación y Tecnología - Ecopetrol S.A. Carrera 7 Núm. 32 - 42 Bogotá D.C., CO
Données relatives à la priorité :
NC2017/000677205.07.2017CO
Titre (EN) METHOD FOR IMPROVING THE FLOW CAPACITY AND INCREASING THE DILUTION CAPACITY OF DILUENTS IN METHODS FOR THE PRODUCTION AND TRANSPORT OF HEAVY AND EXTRA-HEAVY CRUDE OILS COMING FROM THE DIFFERENT PHASES OF RECOVERY OF DEPOSITS (PRIMARY, SECONDARY AND ENHANCED)
(FR) PROCÉDÉ PERMETTANT D'AMÉLIORER LA CAPACITÉ D'ÉCOULEMENT ET DE POTENTIALISER LA CAPACITÉ DE DILUTION DE DILUANTS DANS DES PROCESSUS DE PRODUCTION ET DE TRANSPORT DE BRUTS LOURDS ET EXTRA-LOURDS PROVENANT DES DIFFÉRENTES PHASES DE RÉCUPÉRATION DE GISEMENTS (PRIMAIRE, SECONDAIRE ET AMÉLIORÉ)
(ES) PROCESO PARA MEJORAR LA CAPACIDAD DE FLUJO Y POTENCIAR LA CAPACIDAD DE DILUCIÓN DE DILUYENTES EN PROCESOS DE PRODUCCIÓN Y TRANSPORTE DE CRUDOS PESADOS Y EXTRAPESADOS PROVENIENTES DE LAS DIFERENTES FASES DE RECOBRO DE YACIMIENTOS (PRIMARIO, SECUNDARIO Y MEJORADO)
Abrégé :
(EN) The invention relates to a method including a system of additives which increase fluidity and/or flow capacity and minimise pressure drops from the steps of lifting in production wells, collection lines, dehydration systems and ducts for transporting heavy and extra-heavy hydrocarbons. In addition, the injected system of chemical additives increases the dilution capacity of the solvents that need to be applied to improve the quality of the crude oil (reduce viscosity and density, and increase API gravity), thereby facilitating the dehydration and transport.
(FR) La présente invnetion se rapporte à un processus qui inclut un système d'additifs qui augmentent la fluidité et/ou la capacité d'écoulement et qui réduisent les chutes de pression depuis les étapes de levé dans des puits de production, des conduites de récupération, des systèmes de déshydratation et des conduits de transport d'hydrocarbures lourds et extra-lourds. De plus, le système d'additifs chimiques injecté augmente la capacité de dilution des solvants qui doivent être utilisés pour améliorer la qualité du brut (réduire la viscosité, la densité et l'augmentation de la Gravité API) facilitant ainsi la déshydratation et le transport.
(ES) La presente invención está relacionada con un proceso que incluye un sistema de aditivos que aumentan la fluidez y/o capacidad de flujo y minimizan caídas de presión desde las etapas de levantamiento en pozos productores, líneas de recolección, sistemas de deshidratación y ductos de transporte de hidrocarburos pesados y extrapesados. Adicionalmente, el sistema de aditivos químicos inyectado aumenta la capacidad de dilución de los solventes que requieren ser aplicados para mejorar la calidad del crudo (reducir viscosidad, densidad y aumento de la Gravedad API) facilitando la deshidratación y el transporte.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : espagnol (ES)
Langue de dépôt : espagnol (ES)