Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2019006796) PROCÉDÉ DE MÉLANGE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2019/006796 N° de la demande internationale : PCT/CN2017/094587
Date de publication : 10.01.2019 Date de dépôt international : 27.07.2017
CIB :
D03D 15/00 (2006.01) ,D02G 3/04 (2006.01)
D TEXTILES; PAPIER
03
TISSAGE
D
TISSUS; MÉTHODES DE TISSAGE; MÉTIERS À TISSER
15
Tissus caractérisés par la matière ou la structure du fil ou des autres éléments utilisés en chaîne ou en trame
D TEXTILES; PAPIER
02
FILS; FINITION MÉCANIQUE DES FILS OU CORDES; OURDISSAGE OU DRESSAGE
G
CRÊPAGE OU ONDULATION DES FIBRES, FILAMENTS, FILÉS OU FILS; FILÉS OU FILS
3
Filés ou fils, p.ex. fils fantaisie; Procédés ou appareils pour leur production non prévus ailleurs
02
Filés ou fils caractérisés par la matière ou par les matières dont ils sont composés
04
Fils provenant de mélange ou autres filés ou fils contenant des composants faits de matières différentes
Déposants :
南通梵圣纺织品有限公司 NANTONG VATICAN TEXTILE CO., LTD [CN/CN]; 中国江苏省南通市港闸区幸福街道幸福新居1号楼105室许丹 XU, Dan China 's Jiangsu Province, Nantong City Gangzha District Happy Streets Happy New Home Building 1, Room 105 Nantong, Jiangsu 226600, CN
Inventeurs :
许丹 XU, Dan; CN
Mandataire :
北京高航知识产权代理有限公司 BEIJING GAOHANG INTELLECTUAL PROPERTY AGENCY CO., LTD; 中国北京市朝阳区雅宝路12号华声国际大厦3层305室赵永强 ZHAO, Yongqiang Room 305, 3 / F, Huasheng International Building, 12 Yabao Road, Chaoyang District, Beijing 100123, CN
Données relatives à la priorité :
201710542928.605.07.2017CN
Titre (EN) BLENDING PROCESS
(FR) PROCÉDÉ DE MÉLANGE
(ZH) 一种混合纺织工艺
Abrégé :
(EN) A blending process, relating to the technical field of textile processes, and comprising the following steps: 1. measuring the maximum tensile strength of a rayon filament, i.e., the maximum pressure that can be applied to the rayon filament; 2. placing a polyester filament into a water steaming tank and steaming same for 45 min at a water temperature of 85-100°C; 3. placing the polyester filament in step 2 under an air vent for ventilation, and conducting pre-shaping for 15-25 h; and 4. adopting a hydraulic loom to conduct blending on the rayon filament and the polyester filament at the maximum pressure. The blending process is complete in scheme and simple in process, can make the properties of the rayon filament matched with those of the polyester filament better, thereby facilitating follow-up processes, and can obviously reduce the quantity of weaving bars on every hectometer of weaved fabric.
(FR) Procédé de mélange, se rapportant au domaine technique des processus textiles, qui comprend les étapes suivantes : 1. La mesure de la résistance à la traction maximale d'un filament de rayonne, c'est-à-dire la pression maximale qui peut être appliquée au filament de rayonne; 2. Le placement d'un filament de polyester dans un réservoir de vapeur d'eau et la cuisson à la vapeur de celui-ci pendant 45 min à une température d'eau de 85 à 100 °C; 3. Le placement du filament de polyester de l'étape 2 sous un évent d'air pour une ventilation, et la réalisation d'une pré-mise en forme pendant 15 à 25 h; et 4. L'adoption d'un métier à tisser hydraulique pour conduire un mélange sur le filament de rayonne et le filament de polyester à la pression maximale. Le procédé de mélange a un schéma complet et son processus est simple, il peut faire en sorte que les propriétés du filament de rayonne correspondent mieux à celles du filament de polyester, ce qui facilite les processus de suivi, et peut évidemment réduire la quantité de barres de tissage sur chaque hectomètre de tissu tissé.
(ZH) 一种混合纺织工艺,涉及纺织工艺技术领域,包括以下步骤:1、测出人造丝可拉伸的最大限度即对其可施加的最大压力值;2、将绦纶长丝置于水蒸箱中,水温85-100℃,蒸45min;3、将步骤2中的绦纶长丝置于通风口下通风,预定型15-25h;4、采用喷水织机以上述最大压力值对人造丝和绦纶长丝进行混合纺织。该混合纺织工艺,方案完整,工艺简便,使得人造丝和绦纶长丝的特性更加相符,从而有利于后续工艺的进行,可以明显减少每百米织成面料所出现的挡子数量。
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : chinois (ZH)
Langue de dépôt : chinois (ZH)