Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2019006397) IMPLANT BIOABSORBABLE COMBINÉ AVEC UN DISQUE INTERVERTÉBRAL COMPOSITE OBTENU À PARTIR D'UN TISSU
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2019/006397 N° de la demande internationale : PCT/US2018/040445
Date de publication : 03.01.2019 Date de dépôt international : 29.06.2018
CIB :
A61F 2/44 (2006.01)
A NÉCESSITÉS COURANTES DE LA VIE
61
SCIENCES MÉDICALE OU VÉTÉRINAIRE; HYGIÈNE
F
FILTRES IMPLANTABLES DANS LES VAISSEAUX SANGUINS; PROTHÈSES; DISPOSITIFS MAINTENANT LE PASSAGE OU ÉVITANT L'AFFAISSEMENT DE STRUCTURES CORPORELLES TUBULAIRES, P.EX. STENTS; DISPOSITIFS D'ORTHOPÉDIE, DE SOINS OU DE CONTRACEPTION; FOMENTATION; TRAITEMENT OU PROTECTION DES YEUX OU DES OREILLES; BANDAGES, PANSEMENTS OU GARNITURES ABSORBANTES; NÉCESSAIRES DE PREMIER SECOURS
2
Filtres implantables dans les vaisseaux sanguins; Prothèses, c.à d. éléments de substitution ou de remplacement pour des parties du corps; Appareils pour les assujettir au corps; Dispositifs maintenant le passage ou évitant l'affaissement de structures corporelles tubulaires, p.ex. stents
02
Prothèses implantables dans le corps
30
Articulations
44
pour l'épine dorsale, p.ex. vertèbres, disques intervertébraux
Déposants :
CORNELL UNIVERSITY [US/US]; 395 Pine Tree Road Suite 310 Ithaca, New York 14850, US
Inventeurs :
HARTL, Roger; US
BONASSAR, Lawrence; US
MORIGUCHI, Yu; US
LANG, Gernot; US
NAVARRO-RAMIREZ, Rodrigo; US
Mandataire :
EWING, James F.; US
AGARWAL, Sonal; US
EL MENAOUAR, Melissa J.; US
FANAEIAN, Navid; US
HAYS, Rebecca L.; US
LAGERWALL, Nicholas M.; US
LOMPREY, Jeffrey R.; US
MCPARLAND, James P.; US
MEARA, Joseph P.; US
Données relatives à la priorité :
62/526,81529.06.2017US
Titre (EN) BIOABSORBABLE IMPLANT COMBINED WITH TISSUE-ENGINEERED COMPOSITE INTERVERTEBRAL DISC
(FR) IMPLANT BIOABSORBABLE COMBINÉ AVEC UN DISQUE INTERVERTÉBRAL COMPOSITE OBTENU À PARTIR D'UN TISSU
Abrégé :
(EN) The present disclosure describes an intervertebral disk replacement system. The system can include a tissue-engineered intervertebral disc that is combined with a bioresorbable stabilization system for structural guidance. The system can prevent or reduce intervertebral disk implant displacement and can increase the stiffness when compared to the implantation of the intervertebral disk implant without the stabilization system.
(FR) La présente invention concerne un système de remplacement de disque intervertébral. Le système peut comprendre un disque intervertébral obtenu à partir d'un tissu qui est combiné à un système de stabilisation biorésorbable assurant un guidage structural. Le système peut prévenir ou réduire le déplacement d'un implant de disque intervertébral et peut augmenter la rigidité en comparaison à l'implantation de l'implant de disque intervertébral sans le système de stabilisation.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)