Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2019006128) DISPOSITIFS DE SÉPARATION POUR ÉCHANTILLONS BIOLOGIQUES
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2019/006128 N° de la demande internationale : PCT/US2018/040027
Date de publication : 03.01.2019 Date de dépôt international : 28.06.2018
CIB :
B01L 3/00 (2006.01) ,G01N 1/00 (2006.01)
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
01
PROCÉDÉS OU APPAREILS PHYSIQUES OU CHIMIQUES EN GÉNÉRAL
L
APPAREILS DE LABORATOIRE POUR LA CHIMIE OU LA PHYSIQUE, À USAGE GÉNÉRAL
3
Récipients ou ustensiles pour laboratoires, p.ex. verrerie de laboratoire; Compte-gouttes
G PHYSIQUE
01
MÉTROLOGIE; ESSAIS
N
RECHERCHE OU ANALYSE DES MATÉRIAUX PAR DÉTERMINATION DE LEURS PROPRIÉTÉS CHIMIQUES OU PHYSIQUES
1
Echantillonnage; Préparation des éprouvettes pour la recherche
Déposants :
BOSTON SCIENTIFIC SCIMED, INC. [US/US]; One Scimed Place Maple Grove, MN 55311, US
Inventeurs :
GRAY, Jeff; US
CLARK, Joshua; US
RAYBIN, Samuel; US
WALES, Ryan V.; US
Mandataire :
WICKHEM, J. Scot; US
Données relatives à la priorité :
62/527,61030.06.2017US
Titre (EN) SEPARATION DEVICES FOR BIOLOGICAL SAMPLES
(FR) DISPOSITIFS DE SÉPARATION POUR ÉCHANTILLONS BIOLOGIQUES
Abrégé :
(EN) Devices for physically separating biological samples and methods for separating biological samples are disclosed. An example device may include a vessel for holding a biological sample. The biological sample may include a plurality of cells and a fluid. A filter membrane may be disposed within the vessel and positioned adjacent to an end region of the vessel. An auger member may be disposed within the vessel. The auger member may be designed to drive cells within the biological sample into contact with the filter membrane.
(FR) L'invention concerne des dispositifs de séparation physique d'échantillons biologiques et des procédés de séparation d'échantillons biologiques. Un exemple de dispositif peut comprendre un récipient destiné à contenir un échantillon biologique. L'échantillon biologique peut comprendre une pluralité de cellules et un fluide. Une membrane filtrante peut être disposée à l'intérieur du récipient et placée en position adjacente d'une région d'extrémité du récipient. Un élément de vis sans fin peut être placé à l'intérieur du récipient. L'élément de vis sans fin peut être conçu pour conduire les cellules à l'intérieur de l'échantillon biologique au contact de la membrane filtrante.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)