Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2019003760) VÉHICULE DE CHANTIER ET SON PROCÉDÉ DE COMMANDE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2019/003760 N° de la demande internationale : PCT/JP2018/020534
Date de publication : 03.01.2019 Date de dépôt international : 29.05.2018
CIB :
F16H 61/431 (2010.01) ,E02F 9/22 (2006.01)
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
16
ÉLÉMENTS OU ENSEMBLES DE TECHNOLOGIE; MESURES GÉNÉRALES POUR ASSURER LE BON FONCTIONNEMENT DES MACHINES OU INSTALLATIONS; ISOLATION THERMIQUE EN GÉNÉRAL
H
TRANSMISSIONS
61
Fonctions internes aux unités de commande pour changements de vitesse ou pour mécanismes d'inversion des transmissions transmettant un mouvement rotatif
38
Commande des transmissions exclusivement à fluide
40
hydrostatique
42
impliquant le réglage d'une pompe ou d'un moteur à débit ou cylindrée variable
431
Commande du débit de la pompe par des moyens de commande électro-hydraulique, p.ex. utilisant des électrovannes
E CONSTRUCTIONS FIXES
02
HYDRAULIQUE; FONDATIONS; TERRASSEMENT
F
DRAGAGE; TERRASSEMENT
9
Eléments constitutifs des dragues ou des engins de terrassement, non limités à l'une des catégories couvertes par les groupes E02F3/-E02F7/178
20
Entraînements; Dispositifs de commande
22
Entraînements hydrauliques ou pneumatiques
Déposants :
株式会社小松製作所 KOMATSU LTD. [JP/JP]; 東京都港区赤坂2-3-6 2-3-6, Akasaka, Minato-ku, Tokyo 1078414, JP
Inventeurs :
大浅 貴央 OASA, Takahisa; JP
Mandataire :
新樹グローバル・アイピー特許業務法人 SHINJYU GLOBAL IP; 大阪府大阪市北区南森町1丁目4番19号 サウスホレストビル South Forest Bldg., 1-4-19, Minamimori-machi, Kita-ku, Osaka-shi, Osaka 5300054, JP
Données relatives à la priorité :
2017-12537527.06.2017JP
Titre (EN) WORK VEHICLE AND METHOD FOR CONTROLLING WORK VEHICLE
(FR) VÉHICULE DE CHANTIER ET SON PROCÉDÉ DE COMMANDE
(JA) 作業車両及び作業車両の制御方法
Abrégé :
(EN) This controller receives a signal from a rotational speed sensor and a hydraulic pressure sensor. On the basis of the rotational speed of an engine, the controller assesses whether the engine is in a state of over-rotation. In accordance with the hydraulic pressure of a hydraulic circuit, the controller determines an upper limit value for the capacity of a pump for traveling. When the controller has assessed that the engine is in a state of over-rotation, the controller limits the capacity of the pump for traveling to be no more than the upper limit value.
(FR) La présente invention concerne un dispositif de commande destiné à recevoir un signal en provenance d'un capteur de vitesse de rotation et d'un capteur de pression hydraulique. En fonction de la vitesse de rotation d'un moteur, le dispositif de commande évalue si le moteur est en état de rotation excessive. En fonction de la pression hydraulique d'un circuit hydraulique, le dispositif de commande détermine une valeur limite supérieure de la capacité de déplacement d'une pompe. Lorsque le dispositif de commande a évalué que le moteur est en état de rotation excessive, le dispositif de commande limite la capacité de déplacement de la pompe de manière à ne pas dépasser la valeur limite supérieure.
(JA) コントローラは、回転速度センサ及び油圧センサからの信号を受信する。コントローラは、エンジン回転速度に基づいて、エンジンが過回転状態にあるかを判定する。コントローラは、油圧回路の油圧に応じて、走行用ポンプの容量の上限値を決定する。コントローラは、エンジンが過回転状態にあると判定したときには、走行用ポンプの容量を上限値以下に制限する。
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : japonais (JA)
Langue de dépôt : japonais (JA)