Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2019003280) PROCÉDÉ D'ASSISTANCE AU DÉPLACEMENT DE VÉHICULE ET DISPOSITIF D'ASSISTANCE AU DÉPLACEMENT DE VÉHICULE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2019/003280 N° de la demande internationale : PCT/JP2017/023428
Date de publication : 03.01.2019 Date de dépôt international : 26.06.2017
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 : 17.01.2018
CIB :
B60T 8/174 (2006.01) ,B60T 7/12 (2006.01)
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
60
VÉHICULES EN GÉNÉRAL
T
SYSTÈMES DE COMMANDE DES FREINS POUR VÉHICULES OU PARTIES DE CES SYSTÈMES; SYSTÈMES DE COMMANDE DES FREINS OU PARTIES DE CES SYSTÈMES, EN GÉNÉRAL; AMÉNAGEMENT DES ÉLÉMENTS DE FREINAGE SUR VÉHICULES EN GÉNÉRAL; DISPOSITIFS PORTATIFS POUR INTERDIRE LE MOUVEMENT NON VOULU D'UN VÉHICULE; MODIFICATIONS APPORTÉES AUX VÉHICULES POUR FACILITER LE REFROIDISSEMENT DES FREINS
8
Dispositions pour adapter la force de freinage sur la roue aux conditions propres au véhicule ou à l'état du sol, p.ex. par limitation ou variation de la force de freinage
17
Utilisation de moyens de régulation électriques ou électroniques pour la commande du freinage
174
caractérisées par l'utilisation de logiques particulières de commande, p.ex. de la logique floue
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
60
VÉHICULES EN GÉNÉRAL
T
SYSTÈMES DE COMMANDE DES FREINS POUR VÉHICULES OU PARTIES DE CES SYSTÈMES; SYSTÈMES DE COMMANDE DES FREINS OU PARTIES DE CES SYSTÈMES, EN GÉNÉRAL; AMÉNAGEMENT DES ÉLÉMENTS DE FREINAGE SUR VÉHICULES EN GÉNÉRAL; DISPOSITIFS PORTATIFS POUR INTERDIRE LE MOUVEMENT NON VOULU D'UN VÉHICULE; MODIFICATIONS APPORTÉES AUX VÉHICULES POUR FACILITER LE REFROIDISSEMENT DES FREINS
7
Organes d'attaque de la mise en action des freins
12
par déclenchement automatique; par déclenchement non soumis à la volonté du conducteur ou du passager
Déposants :
日産自動車株式会社 NISSAN MOTOR CO., LTD. [JP/JP]; 神奈川県横浜市神奈川区宝町2番地 2, Takara-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa 2210023, JP
Inventeurs :
ジャン ファソン JANG Hwaseon; JP
寸田 剛司 SUNDA Takashi; JP
Mandataire :
三好 秀和 MIYOSHI Hidekazu; JP
高橋 俊一 TAKAHASHI Shunichi; JP
伊藤 正和 ITO Masakazu; JP
高松 俊雄 TAKAMATSU Toshio; JP
Données relatives à la priorité :
Titre (EN) VEHICLE TRAVELING ASSISTANCE METHOD AND VEHICLE TRAVELING ASSISTANCE DEVICE
(FR) PROCÉDÉ D'ASSISTANCE AU DÉPLACEMENT DE VÉHICULE ET DISPOSITIF D'ASSISTANCE AU DÉPLACEMENT DE VÉHICULE
(JA) 車両の走行支援方法及び走行支援装置
Abrégé :
(EN) Provided is a traveling assistance method in which a brake timing of a vehicle during manual driving is learnt and traveling during automatic driving is assisted on the basis of the learnt brake timing. During automatic driving, the brake timing learnt during the manual driving is acquired, and when actuating the brake during automatic driving, a driver actuates the brake such that the timing at which the driver feels the operation of the brake comes earlier than the learnt brake timing. When the brake is actuated in the automatic driving, the driver can avoid feeling that the brake timing is late, and anxiety that the driver might feel can be suppressed.
(FR) L'invention concerne un procédé d'assistance au déplacement dans lequel une synchronisation de freinage d'un véhicule pendant une conduite manuelle est apprise et le déplacement pendant une conduite automatique est assisté sur la base de la synchronisation de freinage apprise. Pendant la conduite automatique, la synchronisation de freinage apprise pendant la conduite manuelle est acquise, et lors de l'actionnement du frein pendant la conduite automatique, un conducteur actionne le frein de sorte que la synchronisation selon laquelle le conducteur ressent le fonctionnement du frein intervient plus tôt que la synchronisation de frein apprise. Lorsque le frein est actionné pendant la conduite automatique, l'impression de synchronisation tardive ressentie par le conducteur est évitée et l'anxiété susceptible d'être ressentie par le conducteur est supprimée.
(JA) 手動運転時の車両のブレーキタイミングを学習し、学習したブレーキタイミングに基づいて、自動運転時の走行を支援する走行支援方法である。自動運転時には、手動運転時に学習したブレーキタイミングを取得し、自動運転でブレーキを作動させる際に、ドライバがブレーキ操作を感じるタイミングが、学習したブレーキタイミングよりも早くなるようにブレーキを作動させる。自動運転でブレーキ作動する際に、ドライバが、ブレーキタイミングが遅いと感じることを回避でき、ドライバに与える不安感を抑制することができる。
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : japonais (JA)
Langue de dépôt : japonais (JA)