Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2019003027) UNITÉ DE SOUFFLANTE POUR MÉLANGEURS PNEUMATIQUES ET APPAREIL POUR LE MÉLANGE PNEUMATIQUE DE GRANULÉS, DE POUDRES ET/OU DE LIQUIDES COMPRENANT LADITE UNITÉ SOUFFLANTE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2019/003027 N° de la demande internationale : PCT/IB2018/054361
Date de publication : 03.01.2019 Date de dépôt international : 14.06.2018
CIB :
B01F 13/02 (2006.01) ,B01F 3/12 (2006.01) ,B01F 3/18 (2006.01)
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
01
PROCÉDÉS OU APPAREILS PHYSIQUES OU CHIMIQUES EN GÉNÉRAL
F
MÉLANGE, p.ex. DISSOLUTION, ÉMULSION, DISPERSION
13
Autres mélangeurs; Installations pour effectuer des mélanges comportant des combinaisons de mélangeurs de types différents
02
Mélangeurs à agitation par gaz, p.ex. à tubes d'amenée d'air
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
01
PROCÉDÉS OU APPAREILS PHYSIQUES OU CHIMIQUES EN GÉNÉRAL
F
MÉLANGE, p.ex. DISSOLUTION, ÉMULSION, DISPERSION
3
Mélange, p.ex. dispersion, émulsion, selon les phases à mélanger
12
de liquides avec des solides
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
01
PROCÉDÉS OU APPAREILS PHYSIQUES OU CHIMIQUES EN GÉNÉRAL
F
MÉLANGE, p.ex. DISSOLUTION, ÉMULSION, DISPERSION
3
Mélange, p.ex. dispersion, émulsion, selon les phases à mélanger
18
de solides avec des solides
Déposants :
NOL-TEC EUROPE S.R.L. [IT/IT]; VIA MILANO 14 20064 GORGONZOLA (MILANO), IT
Inventeurs :
CONGEDI, Massimo; IT
FRATTO, Emanuele; IT
NOVELLI, Fabio; IT
Mandataire :
TANSINI, Elio Fabrizio; IT
Données relatives à la priorité :
10201700007176127.06.2017IT
Titre (EN) BLOWER UNIT FOR PNEUMATIC MIXERS AND APPARATUS FOR THE PNEUMATIC MIXING OF GRANULES, POWDERS AND/OR LIQUIDS COMPRISING SAID BLOWER UNIT
(FR) UNITÉ DE SOUFFLANTE POUR MÉLANGEURS PNEUMATIQUES ET APPAREIL POUR LE MÉLANGE PNEUMATIQUE DE GRANULÉS, DE POUDRES ET/OU DE LIQUIDES COMPRENANT LADITE UNITÉ SOUFFLANTE
Abrégé :
(EN) A blower unit (1) for pneumatic mixers, comprising: a hollow element (2) internally defining a duct (5), extending between an input section (6) and an output section (7), for the passage of an air flow between said sections (6, 7), wherein said input section (6) can be connected to a source of pressurised air and said output section (7) can be connected to a manifold (C) of a pneumatic mixer; a shutter (3) suitable to shut off said airflow through said output section (7) in a controlled manner; an actuator (4) connected to the shutter (3) and configured to regulate the position of the shutter (3); the hollow element (2) has a first end portion (16a), at said output section (7), that can be reversibly coupled to a corresponding end portion (C1) of the manifold (C) and wherein the blower unit (1) further comprises first reversible connecting means (15a) to establish a reciprocal connection between the end portions (16a, C1).
(FR) Une unité de soufflante pour mélangeurs pneumatiques, comprenant : un élément creux (2) définissant intérieurement un conduit (5), s'étendant entre une section d'entrée (6) et une section de sortie (7), pour le passage d'un écoulement d'air entre lesdites sections (6, 7), ladite section d'entrée (6) pouvant être reliée à une source d'air sous pression et ladite section de sortie (7) pouvant être reliée à un collecteur (C) d'un mélangeur pneumatique; un obturateur (3) approprié pour couper ledit écoulement d'air à travers ladite section de sortie (7) de manière contrôlée; un actionneur (4) relié a l'obturateur (3) et configuré pour réguler la position de l'obturateur (3); l'élément creux (2) a une première partie d'extrémité (16a), au niveau de ladite section de sortie (7), qui peut être couplé de manière réversible à une partie d'extrémité correspondante (C1) du collecteur (C) et l'unité de soufflante (1) comprenant en outre des premiers moyens de liaison réversibles (15a) pour établir une connexion réciproque entre les parties d'extrémité (16a, C1).
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : italien (IT)