Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2019002340) SYSTÈME À BAIN À REMOUS SERVANT À LA CLARIFICATION DU MOÛT DANS UN PROCÉDÉ DE BRASSAGE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2019/002340 N° de la demande internationale : PCT/EP2018/067188
Date de publication : 03.01.2019 Date de dépôt international : 27.06.2018
CIB :
B08B 9/093 (2006.01) ,B01F 5/02 (2006.01)
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
08
NETTOYAGE
B
NETTOYAGE EN GÉNÉRAL; PROTECTION CONTRE LA SALISSURE EN GÉNÉRAL
9
Nettoyage d'objets creux par des procédés ou avec un appareillage spécialement adaptés à cet effet
08
Nettoyage de récipients, p.ex. de réservoirs
093
par la force de jets ou de pulvérisations
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
01
PROCÉDÉS OU APPAREILS PHYSIQUES OU CHIMIQUES EN GÉNÉRAL
F
MÉLANGE, p.ex. DISSOLUTION, ÉMULSION, DISPERSION
5
Mélangeurs à écoulement; Mélangeurs pour matériaux tombants, p.ex. particules solides
02
Mélangeurs à jet
Déposants :
CASPARY, Rudolf [DE/DE]; DE
Inventeurs :
CASPARY, Rudolf; DE
Mandataire :
KIWIT, Benedikt; DE
Données relatives à la priorité :
20 2017 103 899.830.06.2017DE
Titre (EN) WHIRLPOOL SYSTEM FOR MASH CLARIFICATION DURING A BREWING PROCESS
(FR) SYSTÈME À BAIN À REMOUS SERVANT À LA CLARIFICATION DU MOÛT DANS UN PROCÉDÉ DE BRASSAGE
(DE) WHIRLPOOLSYSTEM ZUR WÜRZEKLÄRUNG BEI EINEM BRAUVERFAHREN
Abrégé :
(EN) The invention relates to a system (100) for mash clarification during a brewing process, having a container (200), such as a whirlpool (200), having a base (202, 203) and a circumferential side wall (201) which together bound an interior space (I) of the container (200); an outlet (210) for removing a liquid from of the interior space (I); an inlet (220) for introducing a liquid into the interior space (I); and a pump (400) for conveying liquid from the outlet (210) to the inlet (220). The inlet (220) has a nozzle (600) for the directed introduction of the liquid removed from the outlet (210) into the interior space (I) to clean the base (202, 203).
(FR) L'invention concerne un système (100) servant à la clarification du moût dans un procédé de brassage. Le système comporte un contenant (200), tel qu'un bain à remous (200), doté d'un fond (202, 203) et d'une paroi latérale (201) périphérique, lesquels délimitent conjointement un espace intérieur (I) du contenant (200). Le système comporte également un évacuation (210) servant à évacuer un liquide hors de l'espace intérieur (I), une arrivée (220) servant à introduire un liquide dans l'espace intérieur (I), et une pompe (400) servant à refouler du liquide depuis l'évacuation (210) vers l'arrivée (220). L'arrivée (220) comporte une buse (600) servant à introduire de manière dirigée le liquide évacué de l'évacuation (210) dans l'espace intérieur (I) aux fins du nettoyage du fond (202, 203).
(DE) System (100) zur Würzeklärung bei einem Brauprozess, aufweisend ein Behältnis (200), wie einen Whirlpool (200), mit einem Boden (202, 203) und einer umlaufende Seitenwand (201), welche gemeinsam einen Innenraum (I) des Behältnisses (200) begrenzen, einen Ablauf (210) zum Ableiten einer Flüssigkeit aus dem Innenraum (I), einen Zulauf (220) zum Einleiten einer Flüssigkeit in den Innenraum (I), und eine Pumpe (400) zum Fördern von Flüssigkeit von dem Ablauf (210) zu dem Zulauf (220). Der Zulauf (220) weist eine Düse (600) zum gerichteten Einbringen der aus dem Ablauf (210) abgeleiteten Flüssigkeit in den Innenraum (I) zum Reinigen des Bodens (202, 203) auf.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)