Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2019002147) MATÉRIAU DE FRICTION POUR DISPOSITIF DE FRICTION À SEC
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2019/002147 N° de la demande internationale : PCT/EP2018/066813
Date de publication : 03.01.2019 Date de dépôt international : 22.06.2018
CIB :
F16D 69/02 (2006.01)
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
16
ÉLÉMENTS OU ENSEMBLES DE TECHNOLOGIE; MESURES GÉNÉRALES POUR ASSURER LE BON FONCTIONNEMENT DES MACHINES OU INSTALLATIONS; ISOLATION THERMIQUE EN GÉNÉRAL
D
ACCOUPLEMENTS POUR LA TRANSMISSION DES MOUVEMENTS DE ROTATION; EMBRAYAGES; FREINS
69
Garnitures de friction; Leur fixation; Emploi pour travailler ensemble de matériaux ou de surfaces de friction spécifiées
02
Composition des garnitures
Déposants :
VALEO MATERIAUX DE FRICTION [FR/FR]; Zone Industrielle Nord Rue Thimonnier 87020 LIMOGES, FR
Inventeurs :
BALASUBRAMANIAN, Salla; IN
ALIX, Isabelle; FR
PERRET, Philippe; FR
Mandataire :
VINCENT, Catherine; FR
Données relatives à la priorité :
20171102274929.06.2017IN
Titre (EN) A FRICTION MATERIAL FOR A DRY FRICTION DEVICE
(FR) MATÉRIAU DE FRICTION POUR DISPOSITIF DE FRICTION À SEC
Abrégé :
(EN) A friction material for a dry friction device A friction material for a dry friction device, the friction material comprising: - friction material powder waste, - rubber, - metal addition, binded with a thermoset resin.
(FR) L'invention concerne un matériau de friction pour un dispositif de friction à sec, ce matériau de friction comprenant : des déchets de poudre de matériau de friction, du caoutchouc, un produit d'addition à base de métal, liés au moyen d'une résine thermodurcie.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)