Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2019001839) PROCÉDÉ DE FABRICATION D'UNE PIÈCE COMPOSITE EN ACIER AINSI QUE PIÈCE COMPOSITE EN ACIER
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2019/001839 N° de la demande internationale : PCT/EP2018/062744
Date de publication : 03.01.2019 Date de dépôt international : 16.05.2018
CIB :
B21K 25/00 (2006.01) ,B21D 39/03 (2006.01) ,B21J 5/06 (2006.01) ,F16B 25/10 (2006.01) ,B21D 28/24 (2006.01)
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
21
TRAVAIL MÉCANIQUE DES MÉTAUX SANS ENLÈVEMENT SUBSTANTIEL DE MATIÈRE; DÉCOUPAGE DU MÉTAL À L'EMPORTE-PIÈCE
K
FABRICATION D'ARTICLES FORGÉS OU PRESSÉS, p.ex. FERS À CHEVAUX, RIVETS, BOULONS, ROUES
25
Assemblage d'éléments afin qu'ils ne forment plus qu'une seule pièce, p.ex. assemblage de roues et d'arbres de turbines, de crampons et de garnitures, avec ou sans façonnage des éléments constitutifs
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
21
TRAVAIL MÉCANIQUE DES MÉTAUX SANS ENLÈVEMENT SUBSTANTIEL DE MATIÈRE; DÉCOUPAGE DU MÉTAL À L'EMPORTE-PIÈCE
D
TRAVAIL MÉCANIQUE OU TRAITEMENT DES TÔLES, TUBES, BARRES OU PROFILÉS MÉTALLIQUES SANS ENLÈVEMENT SUBSTANTIEL DE MATIÈRE; DÉCOUPAGE À L'EMPORTE-PIÈCE
39
Utilisation de procédés permettant d'assembler des objets ou des parties d'objets, p.ex. revêtement par des tôles, autrement que par placage; Dispositifs de mandrinage des tubes
03
des tôles autrement que par pliage
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
21
TRAVAIL MÉCANIQUE DES MÉTAUX SANS ENLÈVEMENT SUBSTANTIEL DE MATIÈRE; DÉCOUPAGE DU MÉTAL À L'EMPORTE-PIÈCE
J
FORGEAGE; MARTELAGE; PRESSAGE; RIVETAGE; FOURNEAUX DE FORGE
5
Méthodes pour forger, marteler ou presser; Equipement ou accessoires particuliers
06
pour effectuer des opérations particulières
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
16
ÉLÉMENTS OU ENSEMBLES DE TECHNOLOGIE; MESURES GÉNÉRALES POUR ASSURER LE BON FONCTIONNEMENT DES MACHINES OU INSTALLATIONS; ISOLATION THERMIQUE EN GÉNÉRAL
B
DISPOSITIFS POUR ASSEMBLER OU BLOQUER LES ÉLÉMENTS DE CONSTRUCTION OU LES PARTIES DE MACHINES, p.ex. CLOUS, CHEVILLES, ÉCROUS, VIS, BOULONS, BAGUES ANNULAIRES FORMANT RESSORT, BRIDES OU COLLIERS, CLIPS OU PINCES, COINS; ASSEMBLAGES OU JOINTURES
25
Vis formant des filets dans le matériau dans lequel elles sont vissées, p.ex. vis à bois, vis auto-taraudeuses
10
Vis exécutant une fonction autre que celle de formation de filets, p.ex. vis-forets
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
21
TRAVAIL MÉCANIQUE DES MÉTAUX SANS ENLÈVEMENT SUBSTANTIEL DE MATIÈRE; DÉCOUPAGE DU MÉTAL À L'EMPORTE-PIÈCE
D
TRAVAIL MÉCANIQUE OU TRAITEMENT DES TÔLES, TUBES, BARRES OU PROFILÉS MÉTALLIQUES SANS ENLÈVEMENT SUBSTANTIEL DE MATIÈRE; DÉCOUPAGE À L'EMPORTE-PIÈCE
28
Mise en forme par découpage à la presse; Perforation
24
Perforation, c. à d. découpage de trous
Déposants :
BAYERISCHE MOTOREN WERKE AKTIENGESELLSCHAFT [DE/DE]; Petuelring 130 80809 München, DE
Inventeurs :
EBERHARDT, Florian; DE
KOPP, Christine Maria; DE
SCHMIDT, Uwe; DE
SPÖRER, Josef; DE
ZEHENTBAUER, Siegfried Georg; DE
Données relatives à la priorité :
10 2017 210 864.928.06.2017DE
Titre (EN) METHOD FOR PRODUCING A STEEL COMPONENT ASSEMBLY AND STEEL COMPONENT ASSEMBLY
(FR) PROCÉDÉ DE FABRICATION D'UNE PIÈCE COMPOSITE EN ACIER AINSI QUE PIÈCE COMPOSITE EN ACIER
(DE) VERFAHREN ZUR HERSTELLUNG EINES STAHLBAUTEILVERBUNDS SOWIE STAHLBAUTEILVERBUND
Abrégé :
(EN) The invention relates to a method for producing a steel component assembly (1), wherein a steel component (2) having a predetermined breaking point (3) is provided and the predetermined breaking point (3) of the steel component (2) is punched through by means of a press-in element (5) in order to form an opening (6). Subsequently, the press-in element (5) is pressed into the opening (6) of the steel component (2), and, at least in overlap with the press-in element (5), a component (7) is adhesively bonded to the steel component (2) by means of an adhesive (8) applied over an area. Furthermore, a friction-drilling hole (9) is melted through the press-in element (5), the steel component (2) and the component (7) by means of a friction-drilling element (10).
(FR) L'invention concerne un procédé pour la fabrication d'une pièce composite en acier (1), dans lequel une pièce en acier (2) est pourvue d'un point de rupture (3) et le point de rupture (3) de la pièce en acier (2) est perforé au moyen d'un élément à enfoncer (5) en une ouverture (6). Ensuite, l'élément à enfoncer (5) est pressé dans l'ouverture (6) de la pièce en acier (2) et une pièce (7) est collée au moyen d'un adhésif (8) appliqué à plat sur l'élément en acier (2), au moins de manière à recouvrir l'élément à enfoncer (5). En outre, au moins un élément de fluoperçage (10) effectue un fluoperçage (9) par fusion à travers l'élément à enfoncer (5), la pièce en acier (2) et la pièce (7).
(DE) Die Erfindung betrifft ein Verfahren zur Herstellung eines Stahlbauteilverbunds (1), bei welchem ein Stahlbauteil (2) mit einer Sollbruchstelle (3) versehen wird und die Sollbruchstelle (3) des Stahlbauteils (2) mittels eines Einpresselements (5) zu einer Öffnung (6) durchstanzt wird. Anschließend wird das Einpresselement (5) in die Öffnung (6) des Stahlbauteils (2) eingepresst, und zumindest in Überdeckung mit dem Einpresselement (5) ein Bauteil (7) mittels eines flächig aufgetragenen Klebstoffs (8) an das Stahlbauteil (2) angeklebt. Des Weiteren wird mittels eines Fließbohrelements (10) ein Fließloch (9) durch das Einpresselement (5), das Stahlbauteil (2) und das Bauteil (7) hindurch geschmolzen.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)